Radja - Ampar Ampar Pisang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radja - Ampar Ampar Pisang




Ampar Ampar Pisang
Cover Bananas
Ampar ampar pisang pisangku belum masak
Cover cover bananas, my bananas are not ripe yet
Masak sebigi di urung bari bari
Cook sebigi in urung bari bari
Masak sabigi di urung bari bari
Cook sabigi in urung bari bari
Manggarepak manggarepok
Manggarepak manggarepok
Patah kayu bengkok bengkok di makan api
Broken wood bent, bent, eaten by fire
Api nya kasurupan, bengkok di makan api
The fire was possessed, bent, eaten by fire
Api nya kasurupan
The fire was possessed
Nangmana batis kutung di kitip pidawang
Nangmana batis kutung di kitip pidawang
Nang mana batiskutung titip pidawang
Nang mana batiskutung titip pidawang
Ampar ampar pisang
Cover cover bananas
Pisangku belum masak
My bananas are not ripe yet
Masak sabigi
Cook sabigi
Di urung bari bari
In urung bari bari
Masak sabigi
Cook sabigi
Di hurung bari bari
In hurung bari bari
Mangga repak mangga repok
Mangga repak mangga repok
Patah kayu bengkok
Broken wood bent
Bengkok di makan api
Bent, eaten by fire
Api nya kasurupan
The fire was possessed
Bengkok di makan api
Bent, eaten by fire
Apinya kasurupan
The fire was possessed
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip di dawang
Di kitip di dawang
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip di dawang
Di kitip di dawang
Ooh, ah, aaa
Ooh, ah, aaa
Sea, aaaa
Sea, aaaa
Sea, aaa, siii
Sea, aaa, siii
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip di dawang
Di kitip di dawang
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip di dawang
Di kitip di dawang
Nan mana batis kutung
Nan mana batis kutung
Di kitip bi dawang
Di kitip bi dawang
Nan mana batis kutung
Nan mana batis kutung
Di kitip bi dawang
Di kitip bi dawang
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip bidawang
Di kitip bidawang
Nang mana batis kutung
Nang mana batis kutung
Di kitip di daaawang
Di kitip di daaawang





Writer(s): Moldyansyah Mulyadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.