Paroles et traduction Radja - Saputangan Babuncu Ampat
Saputangan Babuncu Ampat
Handkerchief of My Grandmother
Saputangan
babuncu
ampat
Handkerchief
of
my
grandmother
with
four
corners
Sabuncunya
di
makan
api
Its
soap
was
eaten
by
fire
Di
makan
api
Eaten
by
fire
Tambang
bamban
jangan
di
parit
Don't
spit
in
the
ditch
Mun
di
parit
buang
ka
sumur
If
you
spit
in
the
ditch,
throw
it
into
the
well
Buang
ka
sumur
Throw
it
into
the
well
Luka
nang
di
tangan
The
wound
on
the
hand
Kawa
di
babat
Is
covered
by
a
bandage
Luka
nang
di
hati
The
wound
in
the
heart
Hancur
sakali
Is
completely
shattered
Saputangan
babuncu
ampat
Handkerchief
of
my
grandmother
with
four
corners
Sabuncunya
di
makan
api
Its
soap
was
eaten
by
fire
Di
makan
api
Eaten
by
fire
Tambang
bamban
jangan
di
parit
Don't
spit
in
the
ditch
Mun
di
parit
buang
ka
sumur
If
you
spit
in
the
ditch,
throw
it
into
the
well
Buang
ka
sumur
Throw
it
into
the
well
Rindang
panggandang
The
shade
of
the
tree
Jangan
di
harit
Don't
destroy
it
Lamun
di
harit
If
you
destroy
it
Mambawa
umur
It
will
shorten
your
life
Saa
sapu
saputangan
Come
on,
wipe
your
handkerchief
Saputangan
babuncu
ampat
Handkerchief
of
my
grandmother
with
four
corners
Saputangan
babuncu
ampat
Handkerchief
of
my
grandmother
with
four
corners
SAPUTANGAN!!
SAPUTANGAN!!!
HANDKERCHIEF!!
HANDKERCHIEF!!!
Tariik
ciiilll
Pull
it
off
Nyaman
banar
kaini
bakayuhan
lah
It's
really
comfortable
to
wear
this
Ooo
abahnya
Oh,
my
father
Tunah
pina
ba
untai
untai
dalam
tapih
tuh
nah
Those
strands
of
thread
in
the
woven
cloth
are
so
fine
Luka
nang
di
tangan
The
wound
on
the
hand
Kawa
di
babat
Is
covered
by
a
bandage
Luka
nang
di
hati
The
wound
in
the
heart
Hancur
sakali
Is
completely
shattered
Rindang
panggandang
The
shade
of
the
tree
Jangan
di
harit
Don't
destroy
it
Lamun
di
harit
If
you
destroy
it
Mambawa
umur
It
will
shorten
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moldyansyah Mulyadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.