Paroles et traduction Radja - Seandainya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engkau
yang
pernah
mengisi
cerita
hidupku
You
who
once
filled
my
life
story
Engkau
yang
pernah
memberikan
aku
cintamu
You
who
once
gave
me
your
love
Mengapa
kini
kau
pergi
tinggalkan
diriku?
Why
are
you
now
leaving
me?
Setelah
kau
luluhkan
hatiku
untukmu
After
you
softened
my
heart
towards
you
Aku
menyayangmu
I
care
for
you
Dan
aku
mencintaimu,
kekasihku
And
I
love
you,
my
darling
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
If
only
time
could
change
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
I
would
like
to
repeat
the
story
that
was
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
And
let
love
wash
away
the
memories
that
are
left
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
So
that
I
forget
about
the
temporary
feelings
I
have
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
But
now
everything
has
vanished
with
your
shadow
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Your
love
in
my
life,
woo
Engkau
yang
dulu
selalu
ada
di
sisiku
You
who
once
always
there
by
my
side
Engkau
yang
selalu
bisikkan
aku
cintamu
You
who
always
whispered
to
me
of
your
love
Mengapa
kini
kau
pergi
tinggalkan
diriku?
Why
are
you
now
leaving
me?
Setelah
kau
luluhkan
hatiku
untukmu
After
you
softened
my
heart
towards
you
Aku
menyayangmu
I
care
for
you
Dan
aku
mencintaimu,
kekasihku
And
I
love
you,
my
darling
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
If
only
time
could
change
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
I
would
like
to
repeat
the
story
that
was
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
And
let
love
wash
away
the
memories
that
are
left
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
So
that
I
forget
about
the
temporary
feelings
I
have
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
But
now
everything
has
vanished
with
your
shadow
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Your
love
in
my
life,
woo
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
If
only
time
could
change
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
I
would
like
to
repeat
the
story
that
was
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
And
let
love
wash
away
the
memories
that
are
left
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
So
that
I
forget
about
the
temporary
feelings
I
have
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
But
now
everything
has
vanished
with
your
shadow
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Your
love
in
my
life,
woo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iandhika Mulya Ramadhan
Album
Membumi
date de sortie
23-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.