Radja - Seandainya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radja - Seandainya




Engkau yang pernah mengisi cerita hidupku
Ты когда нибудь заполнял историю моей жизни
Engkau yang pernah memberikan aku cintamu
Ты когда нибудь дарил мне свою любовь
Mengapa kini kau pergi tinggalkan diriku?
Почему теперь ты ушла, оставив меня?
Setelah kau luluhkan hatiku untukmu
После того как ты растопишь мое сердце для тебя
Aku menyayangmu
Я меняянгму
Dan aku mencintaimu, kekasihku
И я люблю тебя, любовь моя.
Seandainya bila waktu dapat merubah
Если когда время может измениться
Aku ingin ulang kisah yang pernah ada
Я хочу вернуть историю к жизни.
Dan biarkan cinta basuh luka yang tersisa
И пусть любовь омоет рану, что осталась.
Agar kuterlupa dari rasaku yang fana
Итак, кутерлупа из высшего общества смертных.
Tapi kini semua telah sirna bersama bayangmu
Но теперь все исчезло вместе с твоей тенью.
Cintamu dalam hidupku, woo
Твоя любовь в моей жизни, ууу
Engkau yang dulu selalu ada di sisiku
Ты всегда рядом со мной.
Engkau yang selalu bisikkan aku cintamu
Ты всегда шепчешь я люблю тебя
Mengapa kini kau pergi tinggalkan diriku?
Почему теперь ты ушла, оставив меня?
Setelah kau luluhkan hatiku untukmu
После того как ты растопишь мое сердце для тебя
Aku menyayangmu
Я меняянгму
Dan aku mencintaimu, kekasihku
И я люблю тебя, любовь моя.
Seandainya bila waktu dapat merubah
Если когда время может измениться
Aku ingin ulang kisah yang pernah ada
Я хочу вернуть историю к жизни.
Dan biarkan cinta basuh luka yang tersisa
И пусть любовь омоет рану, что осталась.
Agar kuterlupa dari rasaku yang fana
Итак, кутерлупа из высшего общества смертных.
Tapi kini semua telah sirna bersama bayangmu
Но теперь все исчезло вместе с твоей тенью.
Cintamu dalam hidupku, woo
Твоя любовь в моей жизни, ууу
Seandainya bila waktu dapat merubah
Если когда время может измениться
Aku ingin ulang kisah yang pernah ada
Я хочу вернуть историю к жизни.
Dan biarkan cinta basuh luka yang tersisa
И пусть любовь омоет рану, что осталась.
Agar kuterlupa dari rasaku yang fana
Итак, кутерлупа из высшего общества смертных.
Tapi kini semua telah sirna bersama bayangmu
Но теперь все исчезло вместе с твоей тенью.
Cintamu dalam hidupku, woo
Твоя любовь в моей жизни, ууу





Writer(s): Iandhika Mulya Ramadhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.