Paroles et traduction Radja - Seandainya
Engkau
yang
pernah
mengisi
cerita
hidupku
Ты
когда
нибудь
заполнял
историю
моей
жизни
Engkau
yang
pernah
memberikan
aku
cintamu
Ты
когда
нибудь
дарил
мне
свою
любовь
Mengapa
kini
kau
pergi
tinggalkan
diriku?
Почему
теперь
ты
ушла,
оставив
меня?
Setelah
kau
luluhkan
hatiku
untukmu
После
того
как
ты
растопишь
мое
сердце
для
тебя
Aku
menyayangmu
Я
меняянгму
Dan
aku
mencintaimu,
kekasihku
И
я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
Если
когда
время
может
измениться
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
Я
хочу
вернуть
историю
к
жизни.
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
И
пусть
любовь
омоет
рану,
что
осталась.
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
Итак,
кутерлупа
из
высшего
общества
смертных.
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
Но
теперь
все
исчезло
вместе
с
твоей
тенью.
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Твоя
любовь
в
моей
жизни,
ууу
Engkau
yang
dulu
selalu
ada
di
sisiku
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Engkau
yang
selalu
bisikkan
aku
cintamu
Ты
всегда
шепчешь
я
люблю
тебя
Mengapa
kini
kau
pergi
tinggalkan
diriku?
Почему
теперь
ты
ушла,
оставив
меня?
Setelah
kau
luluhkan
hatiku
untukmu
После
того
как
ты
растопишь
мое
сердце
для
тебя
Aku
menyayangmu
Я
меняянгму
Dan
aku
mencintaimu,
kekasihku
И
я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
Если
когда
время
может
измениться
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
Я
хочу
вернуть
историю
к
жизни.
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
И
пусть
любовь
омоет
рану,
что
осталась.
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
Итак,
кутерлупа
из
высшего
общества
смертных.
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
Но
теперь
все
исчезло
вместе
с
твоей
тенью.
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Твоя
любовь
в
моей
жизни,
ууу
Seandainya
bila
waktu
dapat
merubah
Если
когда
время
может
измениться
Aku
ingin
ulang
kisah
yang
pernah
ada
Я
хочу
вернуть
историю
к
жизни.
Dan
biarkan
cinta
basuh
luka
yang
tersisa
И
пусть
любовь
омоет
рану,
что
осталась.
Agar
kuterlupa
dari
rasaku
yang
fana
Итак,
кутерлупа
из
высшего
общества
смертных.
Tapi
kini
semua
telah
sirna
bersama
bayangmu
Но
теперь
все
исчезло
вместе
с
твоей
тенью.
Cintamu
dalam
hidupku,
woo
Твоя
любовь
в
моей
жизни,
ууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iandhika Mulya Ramadhan
Album
Membumi
date de sortie
23-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.