Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pernahkah
kau
merasakan
cinta
Hast
du
jemals
Liebe
gefühlt
Yang
datang
dengan
seketika
Die
so
plötzlich
kam
Dan
banyak
menitiskan
air
mata
Und
viele
Tränen
vergossen
hat
Memaksaku
diam
tanpa
berbicara
Mich
zwang,
stumm
zu
bleiben,
ohne
ein
Wort
Tanpamu
aku
merasa
lemah
Ohne
dich
fühle
ich
mich
schwach
Tanpamu
aku
merasa
lelah
Ohne
dich
fühle
ich
mich
müde
Dan
tanpamu
aku
bukanlah
apa-apa
Und
ohne
dich
bin
ich
nichts
Kini
aku
tak
berdaya...
Jetzt
bin
ich
hilflos...
Biarkanlah
waktu
menjawab
cintamu
Lass
die
Zeit
deine
Liebe
beantworten
Ku
akan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
Jangan
paksa
aku
melewati
itu
Zwinge
mich
nicht,
das
durchzustehen
Biarkan
semua
berlalu
Lass
alles
vorübergehen
Tanpamu
aku
merasa
lemah
Ohne
dich
fühle
ich
mich
schwach
Tanpamu
aku
merasa
lelah
Ohne
dich
fühle
ich
mich
müde
Dan
tanpamu
aku
bukanlah
apa-apa
Und
ohne
dich
bin
ich
nichts
Dan
kini
aku
tak
berdaya
oh-oh
Und
jetzt
bin
ich
hilflos
oh-oh
Biarkanlah
waktu
menjawab
cintamu
Lass
die
Zeit
deine
Liebe
beantworten
Ku
akan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
Jangan
paksa
aku
melewati
itu
Zwinge
mich
nicht,
das
durchzustehen
Biarkan
semua
berlalu
Lass
alles
vorübergehen
Simpan
semua
perih
dihatimu
Behalte
all
den
Schmerz
in
deinem
Herzen
Usah
kau
mengingatku
Denk
nicht
an
mich
Cinta
yang
terus
membayangiku
Die
Liebe,
die
mich
ständig
überschattet
′Kan
ku
simpan
dalam
jiwaku
oh...
Werde
ich
in
meiner
Seele
bewahren
oh...
Biarkanlah
waktu
menjawab
cintamu
Lass
die
Zeit
deine
Liebe
beantworten
Ku
akan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
Jangan
kau
paksa
aku
melewati
itu
Zwinge
du
mich
nicht,
das
durchzustehen
Biarkan
semua
berlalu
Lass
alles
vorübergehen
Biarkanlah
waktu
menjawab
cintamu
Lass
die
Zeit
deine
Liebe
beantworten
Ku
akan
setia
menunggu,
yeah
Ich
werde
treu
warten,
yeah
Jangan
kau
paksa
aku
melewati
itu
Zwinge
du
mich
nicht,
das
durchzustehen
Biarkan
semua
berlalu
Lass
alles
vorübergehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasela Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.