Paroles et traduction Radu Sirbu - Un Inger Trist
Mă
întreb
oare
mai
trăiesc
Интересно,
они
все
еще
живут
Mai
ştiu
oare
să
iubesc
Я
все
еще
знаю,
что
любить
Fără
ea
viaţa
n-are
rost
Без
нее
жизнь
бессмысленна
Şi
văd
chipul
ei
mereu
И
я
всегда
вижу
ее
лицо
E
parte
din
raiul
meu
Это
часть
моего
рая
Dar
nimic
nu
mai
e
ce
a
fost
Но
больше
ничего
не
было
Iar
plâng
de
durere
И
я
плачу
от
боли
Sufletul
îmi
piere
Моя
душа
погибает
Strig
şi
aud
propriul
ecou
Я
кричу
и
слышу
собственное
эхо
Sunt
suflet
pierdut
fără
ea
Я
потерянная
душа
без
нее
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Un
înger
trist
Грустный
ангел
Nu
pot
să
mai
lupt
fără
ea
Я
больше
не
могу
драться
без
него
Nu
mai
rezist
Я
больше
не
сопротивляюсь
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Simt
sângele
rece
iar
Я
чувствую
холодную
кровь
снова
Pe
buze
un
gust
amar
На
губах
горький
вкус
Şi
mă
sting...
şi
mă
sting
uşor
И
я
умираю...
и
я
легко
умираю
Mă
întreb
oare
mai
trăiesc
Интересно,
они
все
еще
живут
Mai
ştiu
oare
să
iubesc
Я
все
еще
знаю,
что
любить
Fără
ea
viaţa
n-are
rost
Без
нее
жизнь
бессмысленна
Şi
văd
chipul
ei
mereu
И
я
всегда
вижу
ее
лицо
E
parte
din
raiul
meu
Это
часть
моего
рая
Dar
nimic
nu
mai
e
ce
a
fost
Но
больше
ничего
не
было
Iar
plâng
de
durere
И
я
плачу
от
боли
Sufletul
îmi
piere
Моя
душа
погибает
Strig
şi
aud
propriul
ecou
Я
кричу
и
слышу
собственное
эхо
Sunt
suflet
pierdut
fără
ea
Я
потерянная
душа
без
нее
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Un
înger
trist
Грустный
ангел
Nu
pot
să
mai
lupt
fără
ea
Я
больше
не
могу
драться
без
него
Nu
mai
rezist
Я
больше
не
сопротивляюсь
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Simt
sângele
rece
iar
Я
чувствую
холодную
кровь
снова
Pe
buze
un
gust
amar
На
губах
горький
вкус
Şi
mă
sting...
şi
mă
sting
uşor
И
я
умираю...
и
я
легко
умираю
Iar
timpul
nu
va
lua
И
время
не
займет
Nimic
din
durerea
mea
Ничего
из
моей
боли
Şi
mă
sting...
şi
mă
sting
de
dor
И
я
умираю...
и
я
скучаю
Iar
plâng
de
durere
И
я
плачу
от
боли
Sufletul
îmi
piere
Моя
душа
погибает
Strig
şi
aud
propriul
ecou
Я
кричу
и
слышу
собственное
эхо
Sunt
suflet
pierdut
fără
ea
Я
потерянная
душа
без
нее
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Un
înger
trist
Грустный
ангел
Nu
pot
să
mai
lupt
fără
ea
Я
больше
не
могу
драться
без
него
Nu
mai
rezist
Я
больше
не
сопротивляюсь
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Sunt
suflet
pierdut
fără
ea
Я
потерянная
душа
без
нее
Un
înger
trist.
un
înger
trist
Грустный
ангел.
грустный
ангел
Un
înger
trist
Грустный
ангел
Nu
pot
să
mai
lupt
fără
ea
Я
больше
не
могу
драться
без
него
Nu
mai
rezist
Я
больше
не
сопротивляюсь
Un
înger
trist.
un
înger
trist.
Грустный
ангел.
грустный
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sirbu ana, sirbu radu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.