Paroles et traduction Radu Sirbu - Esti Doar O...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esti Doar O...
You're Just A...
Eram
doar
doi
copii
la
inceput
We
were
just
two
kids
at
first
Cu
capu-n
nori,
pe-un
drum
necunoscut
With
our
heads
in
the
clouds,
on
an
unknown
road
Cu
multe
vise
mari
si
fara
bani
With
many
big
dreams
and
no
money
Iti
promiteam
castele,
peste
ani
I
promised
you
castles,
in
years
to
come
Dar
spre
a
mea
disperare,
tu
n-ai
avut
rabdare
But
to
my
despair,
you
had
no
patience
Si-ai
gasit
alinare
in
bratele
altuia
And
you
found
solace
in
the
arms
of
another
Si
n-o
sa-ti
spun
putoare
And
I
won't
call
you
a
whore
Cat
m-ai
rаnit
de
tare
How
much
you
hurt
me
Te
asteptam
c-o
floare
I
was
waiting
for
you
with
a
flower
Unde
sunt
eu,
unde
esti
tu
Where
am
I,
where
are
you
De
ce
ai
ales
sa-ti
vinzi
sufletul
Why
did
you
choose
to
sell
your
soul
Puteai
fi
regina
in
regatul
meu
You
could
have
been
queen
in
my
kingdom
Dar
esti
doar
o
piesa
intr-un
muzeu
But
you're
just
a
piece
in
a
museum
Si
stiu
ca-n
viata
totul
are
un
pret
And
I
know
that
everything
in
life
has
a
price
Ca
sa
castigi
tre'
sa
inveti
sa
pierzi
To
win,
you
have
to
learn
to
lose
Am
plans
ca
un
copil
cand
ai
plecat
I
cried
like
a
child
when
you
left
M-am
risipit
si-apoi
m-am
ridicat
I
wasted
away
and
then
I
got
up
Tu
ai
ramas
pierduta
cu
inima
vanduta
You
remained
lost
with
a
sold
heart
Sperand
ca
bаnii
iti
vor
aduce
linistea
Hoping
that
money
will
bring
you
peace
Si-acum
tu
stii
cat
doare
And
now
you
know
how
much
it
hurts
Cat
ai
ranit
de
tare
How
much
you
hurt
Ai
da
orice
pe-o
floare
You
would
give
anything
for
a
flower
Unde
sunt
eu,
unde
esti
tu
Where
am
I,
where
are
you
De
ce
ai
ales
sa-ti
vinzi
sufletul
Why
did
you
choose
to
sell
your
soul
Puteai
fi
regina
in
regatul
meu
You
could
have
been
queen
in
my
kingdom
Dar
esti
doar
o
piesa
intr-un
muzeu
But
you're
just
a
piece
in
a
museum
Stiu,
timpul
vindeca
rani
dar
lasa
cicatrici
I
know,
time
heals
wounds
but
leaves
scars
Cu
toti
banii
din
lume
nu
ai
cum
sa
le
stergi
With
all
the
money
in
the
world
you
can't
erase
them
M-am
vindecat
de
tine
dar
chiar
si
asa
ma
tem
I
healed
from
you,
but
even
so
I'm
afraid
Ca
undeva
in
mine
tu
ai
lasat
un
semn
That
somewhere
inside
me,
you
left
a
mark
Unde
sunt
eu,
unde
esti
tu
Where
am
I,
where
are
you
De
ce
ai
ales
sa-ti
vinzi
sufletul
Why
did
you
choose
to
sell
your
soul
Puteai
fi
regina
in
regatul
meu
You
could
have
been
queen
in
my
kingdom
Dar
esti
doаr
o
piesa
intr-un
muzeu
But
you're
just
a
piece
in
a
museum
Unde
sunt
eu,
unde
esti
tu
Where
am
I,
where
are
you
De
ce
ai
ales
sa-ti
vinzi
sufletul
Why
did
you
choose
to
sell
your
soul
Puteai
fi
regina
in
regatul
meu
You
could
have
been
queen
in
my
kingdom
Dar
esti
doar
o
piesa
intr-un
muzeu
But
you're
just
a
piece
in
a
museum
Dar
esti
doаr
o
piesa
intr-un
muzeu
But
you're
just
a
piece
in
a
museum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): radu sirbu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.