Raduza - A hlavně na činel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raduza - A hlavně na činel




A hlavně na činel
A hlavně na činel
Poslechněte lidé co vám povím já,
Listen, people, to what I have to say,
Zvěst o panně čisté jež syna povila.
News about a pure virgin who gave birth to a son.
Plakala a stála sama u dveří,
She cried and stood alone at the door,
Nechtěli ji nikde žádné dveře otevřít.
No one wanted to open any doors for her.
V Betlémě v tom městě dům od domu prosila,
In Bethlehem, that city, she asked from house to house,
Dejte povijánek ach lidé pro syna.
Give me some swaddling clothes, oh people, for my son.
Modlím se aby se pan bůh odsloužil,
I pray that the Lord God will serve himself,
A za svého syna také aby dlouho žil.
And that his son will also live a long time.
Nad chlévem svítí hvězda přejasná,
Over the stable shines a bright star,
Světlo jak v prostřed dne.
Light as in the middle of the day.
Co mine nás a co potkat nás má,
What will pass us and what will meet us,
To bůh ale my lidé ne.
God knows, but we humans do not.
Otevřeli pane otevřeli chlév,
They opened the door, sir, they opened the stable,
Přichystali pro ni vodu sůl a chléb.
They prepared water, salt, and bread for her.
Ovila synáčka do jeslí do sena,
She wrapped her son in a manger in some hay,
Aby každá duše mohla býti spasena.
So that every soul could be saved.
Nad chlévem svítí hvězda přejasná,
Over the stable shines a bright star,
Světlo jak v prostřed dne.
Light as in the middle of the day.
Co mine nás a co potkat nás má,
What will pass us and what will meet us,
To bůh ale my lidé ne.
God knows, but we humans do not.
Andělé oblékli čisté košile,
The angels put on clean shirts,
Začali vyhrávat písně přemilé.
They began to play lovely songs.
Ten nejmenší anděl co na dudy hrál,
The smallest angel who played the bagpipes,
Jásal lidé radujte se narodil se král.
Exulted, "People, rejoice, for a king is born."
Volali pastýři jen domů skočíme,
The shepherds called, "Let's just run home,
Pro dudy a housle a hlavně pro činel.
For bagpipes and violins and especially for the cymbal."
Pak budeme také dudlat, fidlat, hrát,
Then we will also play, fiddle, and perform,
Aby s námi ten bože syn na světě byl rád.
So that the Son of God will be happy to be with us in the world.
Nad chlévem svítí hvězda přejasná,
Over the stable shines a bright star,
Světlo jak v prostřed dne.
Light as in the middle of the day.
Co mine nás a co potkat nás má,
What will pass us and what will meet us,
To bůh ale my lidé ne.
God knows, but we humans do not.
Nad chlévem svítí hvězda přejasná,
Over the stable shines a bright star,
Světlo jak v prostřed dne.
Light as in the middle of the day.
Co mine nás a co potkat nás má,
What will pass us and what will meet us,
To bůh ale my lidé ne.
God knows, but we humans do not.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.