Raduza - Du Du Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raduza - Du Du Du




Du Du Du
Du Du Du
Tak ty sis pro přišel
So, you came for me
Když nikdo nevolal
When I didn't call
A ptám se zdali spíše
And I ask myself whether
Zezhora či zezdola
From below or above
Jestli do ještě říznou
Is it to cut me open
Padnu k zemi jako strom
Will I fall to the ground like a tree
Zahrajte mi notu říznou
Play me a sharp note
Jakoukoliv krom
Any but the one
co mi v hlavě vrtá
That drills in my head
mi chystaj černej flór
Now prepare black crape for me
Je luny sotva čtvrt
It's less than a quarter moon
A nezbyl žádnej fór
And I've only dull pain left
Jen bolest i když tupá
Although it's dull
Ta ví, kdo je tu pán
It's strong
Tichem břinkne kudla
A knife rings in the silence
Tak teď ty i kdyžs jen malá čudla
So now you, even if you're just a little minx
Johoho a johoho
Johoho and johoho
A johohohohoho
And johohohohoho
Tak sis přišel pro
So, now you've come for me
Slyším vrátka vrzy-vrz
I hear the gate creaking
Nežila jsem v citech skromně
I have never lived modestly
Chceš - li tak se proto mrz
If you want, then be angry for it
A i kdybych měla zkapat
And even if I were to die
Radši trysk mám nežli klus
I'd rather die fast than slow
Musí lejt a jen kapat
It has to pour and not just drip
Nevydrží se mnou slabej kus
A weak man can't stay with me
A Johoho a johoho
And Johoho and johoho
A johohohohoho
And johohohohoho
A Johoho a johoho
And Johoho and johoho
A Johoho a johoho
And Johoho and johoho
A johohohohoho
And johohohohoho
A i kdybych měla zkapat
And even if I were to die
Radši trysk mám nežli klus
I'd rather die fast than slow
Musí lejt a jen kapat
It has to pour and not just drip
Nevydrží se mnou slabej kus
A weak man can't stay with me
A Johoho a johoho
And Johoho and johoho
A johohohohoho
And johohohohoho
Tak ty sis teda myslel
So, you thought you could
Žes navždy vylekal
Scare me forever
V moku sladkém i v tom zkyslém
In sweet and sour
Se u dna drží kal
The sediment sits at the bottom
Když ho okolnosti zvířej
When circumstances stir it
On se zase usadí
It settles again
Chvilku trpím jako zvíře
For a while I suffer like an animal
Pak si řeknu: Tak to pusť a jdi
And then I say: let it go and move on
dopředu
Yes, forward
A Dopředu
Forward
A dópředu dududududu
Forward Dududududu
A dopředu
Forward
A dopředu
Forward
A dópředu dududududu
Forward Dududududu
A dududuj
Dududuj
A dududuj
Dududuj
A dududududududuj
Dududududududuj
Dudududududuj
Dudududududuj
A dududuj
Dududuj
A dududududududuj
Dududududududuj





Writer(s): radůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.