Paroles et traduction Raduza - Ještě poseď, starej brachu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ještě poseď, starej brachu
Sit still, my old brother
Ještě
poseď,
starej
brachu
Sit
still,
my
old
brother
Je
do
svítání
daleko
The
night
is
far
from
over
Proveď
mě
tou
nocí
strachu
Guide
me
through
this
terrifying
night
Nežli
slunce
najde
kout
Before
the
sun
finds
my
corner
Kde
mě
děs
a
trýzeň
drží
v
železech
Where
I
am
held
in
iron
chains
of
dread
and
anguish
Kam
snad
nedohlédne
Bůh
Perhaps
where
God
himself
cannot
reach
Ještě
tohle
přežít
musím
I
must
survive
this
night
Nejeden
mi
zbývá
dluh
I
still
have
a
lot
of
debts
to
pay
Rty
mi
blednou,
kamaráde
My
lips
are
pale,
my
comrade
Mám
je
pevně
sevřené
I
hold
them
tightly
shut
Než
břich
temnot
rozpárá
den
Before
the
belly
of
darkness
rips
open
the
day
Kéž
neztratím
mně
svěřené
May
I
not
lose
what
has
been
entrusted
to
me
Ale
já
tápu,
zoufám,
slábnu
v
pochybách
But
I
grope,
I
despair,
I
grow
weak
in
doubt
Cítím
viny
ostruhy
I
feel
the
spurs
of
guilt
Na
tu
cestu
temným
lesem
On
this
journey
through
the
dark
forest
Marně
hledám
soudruhy
In
vain
I
search
for
my
companions
Píseň
se
dere
na
ret
už
The
song
is
already
rising
to
my
lips
A
můj
part
čeká
na
retuš
And
my
part
is
waiting
for
a
touch-up
Podej
mi
pero,
černou
tuš
Give
me
a
pen,
black
ink
Napíšu
v
B-dur
trubkám
tuš
I'll
write
a
flourish
in
B-flat
for
the
trumpets
Píseň
se
dere
na
ret
už
The
song
is
already
rising
to
my
lips
Dnes
nenechám
si
říci:
"Kuš!"
Today
I
will
not
be
told:
"Shut
up!"
Ať
už
jsi
žena
nebo
muž
Whether
you
are
a
woman
or
a
man
I
tebe
čeká
pouť
skrz
buš
You
too
have
a
journey
through
the
bush
Jen
my
dva
jsme
zbyli
tady
Only
we
two
are
left
here
Kde
jsou
naši
kumpáni
Where
are
our
comrades
Zatnutých
dvě
zubů
řady
Two
rows
of
clenched
teeth
Snad
nás
toho
uchrání
Perhaps
this
will
save
us
from
it
Abychom
se
s
klením
vzdali
mnohem
dřív
From
losing
our
minds
and
giving
up
long
before
Pustili
svět
z
náručí
Letting
the
world
go
from
our
arms
Snad
ten
žal
a
utrpení
Perhaps
this
sorrow
and
suffering
Lépe
žít
nás
naučí
Will
teach
us
to
live
better
Píseň
se
dere
na
ret
už.
The
song
is
already
rising
to
my
lips.
Ještě
vydrž,
pobratime
Hold
on
a
little
longer,
my
brother
Je
do
svítání
jen
pár
chvil
It
is
only
a
few
more
hours
until
dawn
Nežli
v
prach
se
obrátíme
Before
we
turn
to
dust
Že
nám
Ďábel
nocí
vyl
That
the
devil
howls
at
us
in
the
night
Zapomenem,
i
když
stokrát
ještě
psy
nás
bude
štvát
We
will
forget
it,
even
if
he
sets
his
dogs
on
us
a
hundred
times
My
vždy
prorazíme
leč
But
we
will
always
break
through
A
vydáme
se
vzhůru
svahem
And
make
our
way
up
the
slope
Mnohem
výš,
než
roste
kleč
Far
higher
than
the
dwarf
pines
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.