Paroles et traduction Raduza - La Finestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda,
oh,
guarda,
mia
bella
Look,
oh
look,
my
darling
Dalla
tua
finestra
From
your
window
Mi
vedrai
andare
in
guerra
You
will
see
me
go
to
war
Tra
i
soldati
a
sinistra
e
a
destra
Among
the
soldiers
left
and
right
Non
mai
ritornerò
più
I
will
never
come
back
Neanche
ti
darò
un
bacio
Not
even
to
give
you
a
kiss
Guarda,
come
con
gli
occhi
miei
Look,
how
with
my
eyes
Per
l'ultima
volta
ti
abbraccio
For
the
last
time
I
embrace
you
Sulla
mia
testa
piovono
i
fiori
Flowers
are
raining
on
my
head
Che
gli
alberi
stanno
perdendo
That
the
trees
are
losing
Senti
la
nostra
riturnella
fuori
Listen
to
our
refrain
outside
Mai
la
balleremo,
lo
so
We
will
never
dance
it,
I
know
Vyhlédni
ještě,
lásko
moje
Peer
out
still,
my
love
Z
okna
zpoza
třešní
v
plném
květu
From
the
window
beyond
the
cherry
trees
in
full
bloom
Spatříš
mě
kráčet
vprostřed
voje
You
will
see
me
marching
in
the
midst
of
the
army
V
srdci
navždy
nesu
poslední
tvou
větu
Forever
I
carry
your
last
words
in
my
heart
Už
nevrátím
se
víc
I
will
not
return
Ani
nepolíbím
tvoje
rety
Nor
will
I
kiss
your
lips
Tvé
vlasy
a
tvou
smutnou
líc
Your
hair
and
your
sad
face
Budou
navždy
laskat
jen
ty
bílé
květy
Will
be
caressed
forever
only
by
the
white
flowers
Vždy
když
budou
padat
třešní
květy
bílé
Whenever
the
white
cherry
blossoms
fall
A
s
vánkem
budou
tančit
na
zemi
And
dance
with
the
breeze
on
the
ground
Vzpomeneš
si,
lásko,
na
ty
chvíle
You
will
remember,
my
love,
those
moments
Kdy
jsme
pod
nimi
tančili
my
When
we
danced
beneath
them
Navždy
dnes
se
loučíme
We
say
goodbye
today
forever
Pod
stromy
s
květy
bílými
jak
ledy
Beneath
the
trees
with
white
flowers
like
ice
Když
ne
náruč,
aspoň
oči
mé
If
not
my
arms,
at
least
my
eyes
Obejmou
tě,
lásko,
naposledy
Will
embrace
you,
my
love,
for
the
last
time
Vždy
kdy
budou
padat
třešní
květy
bílé...
Whenever
the
white
cherry
blossoms
fall...
A
s
vánkem
budou
tančit
na
zemi
And
dance
with
the
breeze
on
the
ground
Vzpomeneš
si,
lásko,
na
ty
chvíle
You
will
remember,
my
love,
those
moments
Kdy
jsme
pod
nimi
tančili
my
When
we
danced
beneath
them
Guarda,
oh
guarda,
mio
caro
Look,
oh
look,
my
dear
Guarda
la
mia
finestra
Look
at
my
window
Mi
devi
lasciare,
tutto
chiaro
You
have
to
leave
me,
it's
clear
Coi
genitori
a
sinistra
e
a
destra
With
your
parents
left
and
right
Non
ti
rivedrò
più
I
will
never
see
you
again
Neanche
ti
darò
un
bacio
Not
even
to
give
you
a
kiss
Guarda,
come
con
gli
occhi
miei
Look,
how
with
my
eyes
Per
l'ultima
volta
ti
abbraccio
For
the
last
time
I
embrace
you
Sulla
tua
testa
piovono
i
fiori...
Flowers
are
raining
on
your
head...
Che
gli
alberi
stanno
perdendo
That
the
trees
are
losing
Senti
la
nostra
riturnella
fuori
Listen
to
our
refrain
outside
Mai
la
balleremo,
lo
so
We
will
never
dance
it,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.