Paroles et traduction Raduza - Leden, Je Leden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leden, Je Leden
Январь, это Январь
Leden,
je
leden
a
vítr
střechy
holí
Январь,
это
январь,
и
ветер
срывает
крыши
Cizí
stopy
ve
sněhu
na
terase
Чужие
следы
на
снегу
на
террасе
Ještě
jeden
rum
do
koly
hodím
Еще
немного
рома
добавлю
в
колу
Nevolej,
nechoď,
nepiš
už
je
to
pasé
Не
звони,
не
приходи,
не
пиши,
уже
все
кончено
Jé,
jé,
jé,
jé
Эх,
эх,
эх,
эх
A
tak
stojím
na
konečný,
tramvaj
číslo
pět
И
вот
стою
я
на
конечной,
трамвай
номер
пять
Na
ty
tvoje
řeči
věčný
radši
nemyslet
О
твоих
вечных
речах
лучше
не
думать
Taková
jsem
byla
hezká,
co
jsi
z
toho
měl
Такая
я
была
красивая,
что
ты
с
этого
имел?
Když
na
to
tak
myslím
dneska,
ani
nevím,
proč
jsi
mě
tak
chtěl
Когда
я
так
думаю
сейчас,
даже
не
знаю,
зачем
я
тебе
так
нравилась
Večer,
je
večer
a
sníh
mi
za
krk
padá
Вечер,
это
вечер,
и
снег
падает
мне
за
шиворот
(Tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata.)
(Тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата.)
Ještě
čekám,
ještě
límec
zvedám
Еще
жду,
еще
поднимаю
воротник
(Tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata.)
(Тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата.)
Tadada
tadada.
Тадада
тадада.
Leden,
je
leden
a
vítr
střechy
holí
Январь,
это
январь,
и
ветер
срывает
крыши
Cizí
stopy
ve
sněhu
na
terase
Чужие
следы
на
снегу
на
террасе
Ještě
jeden
rum
do
koly
hodím
Еще
немного
рома
добавлю
в
колу
Nevolej,
nechoď,
nepiš
už
je
to
pasé
Не
звони,
не
приходи,
не
пиши,
уже
все
кончено
Jé,
jé,
jé,
jé
Эх,
эх,
эх,
эх
A
tak
stojím
na
konečný,
tramvaj
číslo
pět
И
вот
стою
я
на
конечной,
трамвай
номер
пять
Na
ty
tvoje
řeči
věčný
radši
nemyslet
О
твоих
вечных
речах
лучше
не
думать
Taková
jsem
byla
hezká,
co
jsi
z
toho
měl
Такая
я
была
красивая,
что
ты
с
этого
имел?
Když
na
to
tak
myslím
dneska,
ani
nevím,
proč
jsi
mě
tak
chtěl
Когда
я
так
думаю
сейчас,
даже
не
знаю,
зачем
я
тебе
так
нравилась
Večer,
je
večer
a
sníh
mi
za
krk
padá
Вечер,
это
вечер,
и
снег
падает
мне
за
шиворот
(Tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata.)
(Тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата.)
Ještě
čekám,
ještě
lístek
hledám
Еще
жду,
еще
ищу
билет
(Tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata
tata.)
(Тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата
тата.)
Tadada
tadada.
Тадада
тадада.
A
tak
stojím
na
konečný,
tramvaj
číslo
pět
И
вот
стою
я
на
конечной,
трамвай
номер
пять
Na
ty
tvoje
řeči
věčný
radši
nemyslet
О
твоих
вечных
речах
лучше
не
думать
Taková
jsem
byla
hezká,
co
jsi
z
toho
měl
Такая
я
была
красивая,
что
ты
с
этого
имел?
Když
na
to
tak
myslím
dneska,
ani
nevím,
proč
jsi
mě
tak
chtěl
Когда
я
так
думаю
сейчас,
даже
не
знаю,
зачем
я
тебе
так
нравилась
Leden,
je
leden
a
chodníky
jsou
bílý
Январь,
это
январь,
и
тротуары
белые
Tak
se
flákám
městem
sem
a
tam
Так
и
слоняюсь
по
городу
туда
и
сюда
Ještě
jeden
citrón
hoď
si
do
tequilly
Еще
дольку
лимона
брось
в
текилу
Ještě
jeden
citrón
hoď
si
do
tequilly
Еще
дольку
лимона
брось
в
текилу
Ještě
jeden
citrón
hoď
si
do
tequilly
Еще
дольку
лимона
брось
в
текилу
Před
výkladní
skříní
zase
sám
Перед
витриной
опять
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raduza Raduza, Zuzana Navarova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.