Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska V Čase Soumraku
Liebe In Der Dämmerung
Až
ty
a
já
budem
stát
u
kalných
vod
Wenn
du
und
ich
an
den
trüben
Wassern
stehen
Až
se
ty
vody
dotknou
špiček
našich
bot
Wenn
das
Wasser
die
Spitzen
unserer
Schuhe
berührt
Až
jako
liščí
pasti
sevřou
i
naše
kolena
Wenn
es
wie
Fuchsfallen
auch
unsere
Knie
umschließt
V
objetí
stůjme
v
těch
vodách
kolem
nás
Lass
uns
umarmt
in
diesen
Wassern
um
uns
verweilen
Až
ty
a
já
budem
stát
u
pekla
bran
Wenn
du
und
ich
vor
den
Toren
der
Hölle
stehen
Jenom
láska
bude
naše
zbraň
Wird
nur
die
Liebe
unsere
Waffe
sein
Která
všem
běsům
chřtán
zavřít
poručí
Die
allen
Dämonen
den
Rachen
zu
schließen
befiehlt
Jako
já
tebe,
lásko,
drž
mne
v
náručí
Wie
ich
dich
halte,
Geliebter,
halt
mich
in
deinen
Armen
Naše
láska
v
čase
soumraku
Unsere
Liebe
in
der
Dämmerung
Poslední
paprsky
slunce
vyšle
do
mraků
Die
letzten
Sonnenstrahlen
schickt
sie
in
die
Wolken
Snad
se
ta
mračna
nad
námi
smilují
Vielleicht
erbarmen
sich
die
Wolken
über
uns
Snad
nerozdělí
ty,
co
se
milují
Vielleicht
trennen
sie
nicht
diejenigen,
die
sich
lieben
Až
proti
všem
budeme
sami
ty
a
já
Wenn
wir
gegen
alle
allein
sind,
du
und
ich
Až
nebudeme
vědět,
co
přijde,
kdy
a
jak
Wenn
wir
nicht
wissen,
was
kommt,
wann
und
wie
Co
má
se
stát,
můj
Bože,
chceš-li,
to
se
staň
Was
geschehen
soll,
mein
Gott,
wenn
du
willst,
dann
geschehe
es
Jen
mě
v
tu
chvíli,
miláčku,
držet
nepřestaň
Nur
halte
mich
in
diesem
Moment,
Geliebter,
nicht
los
Naše
láska
v
čase
soumraku...
Unsere
Liebe
in
der
Dämmerung...
Až
ty
a
já
budem
stát
u
kalných
vod.
Wenn
du
und
ich
an
den
trüben
Wassern
stehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.