Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řežeš
mě
v
plicích
jako
ocel
Du
schneidest
mich
in
der
Lunge
wie
Stahl
A
přece
vzduch
jsi
a
já
Tě
musím
mít
Und
doch
bist
du
Luft,
die
ich
atmen
muss
Jakkoli
chladný
je
Tvůj
pocel
So
kalt
auch
dein
Kuss
sein
mag
Jak
mour
a
saze
nemůžu
ho
smýt
Wie
Ruß
und
Asche,
die
ich
nicht
abwaschen
kann
Jak
Ty
chceš,
vesmíry
se
vrtí
Wie
du
willst,
drehen
sich
die
Welten
Bereš
dřív,
nežli
jsi
mi
dal
Du
nimmst,
bevor
du
gibst
Jakkoli
láska
Tvá
mě
drtí
So
sehr
deine
Liebe
mich
zermalmt
Přece
nést
ji
musím
dál
Muss
ich
sie
dennoch
weiter
tragen
Tančí
se
rumba,
joj
šukar
čhaj
Es
wird
Rumba
getanzt,
joj
šukar
čhaj
Polibkem
si
mě
znamená
Mit
einem
Kuss
zeichnest
du
mich
Někdy
se
do
hrnku
vejde
rum,
ba
i
čaj
Manchmal
passt
Rum
in
die
Tasse,
ja
sogar
Tee
Když
už
jsou
srdce
znavená
Wenn
Herzen
schon
müde
sind
Dneska
se
vzpírám
Ti
a
rouhám
Heute
widerspreche
ich
dir
und
lästere
Což
milovat
Tě
znamená
jen
slepě
jít
Dich
zu
lieben
heißt
nur
blind
zu
folgen
Mlčet,
když
nechápu,
proč
krouhá
Schweigen,
wenn
ich
nicht
verstehe,
warum
du
Duši
mou
života
ocelový
břit
Meine
Seele
schneidest,
Stahlkante
des
Lebens
Tančí
se
rumba.
Es
wird
Rumba
getanzt.
Tančíme,
ach
mon
amour
Wir
tanzen,
ach
mon
amour
Tanec
much,
jepic
a
můr
Tanz
der
Fliegen,
Eintagsfliegen
und
Motten
Nocí
štká
akordeon
Die
Nacht
stöhnt,
das
Akkordeon
Písní,
již
tká,
srdce
krade
on
Das
Lied,
das
es
webt,
stiehlt
Herzen
Tančí
se
rumba.
Es
wird
Rumba
getanzt.
Mé
srdce
krájí
Tvoje
ocel
Mein
Herz
wird
von
deinem
Stahl
zerschnitten
Hrst
žhavých
pilin
vnikla
do
mých
plic
Eine
Handvoll
glühender
Späne
dringt
in
meine
Lunge
Skloním
se
k
zemi
pro
jitrocel
Ich
beuge
mich
zur
Erde,
um
Wegerich
zu
pflücken
Další
vráska
vryla
se
mi
v
líc
Eine
weitere
Falte
gräbt
sich
in
meine
Wange
Překlad:
šukar
čhaj
= krásné
děvče
Übersetzung:
šukar
čhaj
= schönes
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.