Raduza - Oči - traduction des paroles en anglais

Oči - Raduzatraduction en anglais




Oči
Eyes
Sto párů očí ze tmy sleduje
A hundred pairs of eyes watch me from the darkness
Šeptaj si pod vousy ta si to vypije
Whispering to each other, she's going to regret this
Cesta zarostla mi kamením
My path is overgrown with stones
Do tmy se rozbíhám, možná se zachráním
I run into the darkness, perhaps I'll save myself
Dopředu dozadu doleva doprava
Forward, backward, left, right
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
I can't catch my breath, I'm falling behind
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
I lose myself, I choke, I run, I cry out
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
I rise and surrender, I continue on my way
Oči jsou všude kolem dokola
Eyes are everywhere
Kudy pryč, kudy pryč - celá jsem zmatená
Which way to go, which way to go - I'm so confused
Šedivý, čtyřnohý, huňatý, zubatý
Gray, four-legged, furry, toothy
Kudy pryč, kudy pryč dejchaj mi na paty
Which way to go, which way to go - they're already breathing down my neck
Dopředu dozadu doleva doprava
Forward, backward, left, right
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
I can't catch my breath, I'm falling behind
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
I lose myself, I choke, I run, I cry out
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
I rise and surrender, I continue on my way
Potom snad abych svou duši spasila
Perhaps I should save my soul
Klesla jsem na čtyři a hlasitě zavyla
I fell to my hands and knees and howled loudly
Protáhla čelisti a nabrousila drápy
I stretched out my jaws and sharpened my claws
Kdybys chtěl běžet dál, uďělal bys to taky
If you wanted to run away, you would have done it too
Dopředu dozadu doleva doprava
Forward, backward, left, right
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
I can't catch my breath, I'm falling behind
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
I lose myself, I choke, I run, I cry out
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
I rise and surrender, I continue on my way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.