Raduza - Oči - traduction des paroles en russe

Oči - Raduzatraduction en russe




Oči
Глаза
Sto párů očí ze tmy sleduje
Сто пар глаз из темноты следят за мной,
Šeptaj si pod vousy ta si to vypije
Шепчут себе под нос: "Вот, допилась, постой!"
Cesta zarostla mi kamením
Путь мой зарос камнями,
Do tmy se rozbíhám, možná se zachráním
Бегу во тьму, может, спасусь с вами.
Dopředu dozadu doleva doprava
Вперед-назад, влево-вправо,
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
Не могу отдышаться, остаюсь позади.
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
Терусь, давлюсь, бегу, кричу,
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
Встаю и сдаюсь, бегу дальше по пути.
Oči jsou všude kolem dokola
Глаза повсюду, вокруг,
Kudy pryč, kudy pryč - celá jsem zmatená
Куда бежать, куда бежать - вся я в смятении.
Šedivý, čtyřnohý, huňatý, zubatý
Серые, четвероногие, пушистые, зубастые,
Kudy pryč, kudy pryč dejchaj mi na paty
Куда бежать, куда бежать - уже дышат мне на пятки.
Dopředu dozadu doleva doprava
Вперед-назад, влево-вправо,
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
Не могу отдышаться, остаюсь позади.
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
Терусь, давлюсь, бегу, кричу,
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
Встаю и сдаюсь, бегу дальше по пути.
Potom snad abych svou duši spasila
Потом, чтобы, наверное, душу спасти,
Klesla jsem na čtyři a hlasitě zavyla
Рухнула на четвереньки и завыла навзрыд.
Protáhla čelisti a nabrousila drápy
Разинула пасть и наточила когти,
Kdybys chtěl běžet dál, uďělal bys to taky
Если бы ты захотел бежать дальше, то сделал бы это тоже.
Dopředu dozadu doleva doprava
Вперед-назад, влево-вправо,
Nemůžu chytit dech, pozadu zůstávám
Не могу отдышаться, остаюсь позади.
Ztrácím se, zalykám, utíkám, naříkám
Терусь, давлюсь, бегу, кричу,
Vstávám a vzdávám se, běžím dál po cestě
Встаю и сдаюсь, бегу дальше по пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.