Raduza - Plachta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raduza - Plachta




Plachta
Windblown
Za vlnou vlna, moře a lodní šroub
Wave after wave, the sea and the ship’s screw
Projede srdcem, jen kupředu plout
It sails forward, straight into the heart
A po všem živém, když obzor se sleh,
And after all that lives, when the sky lowers,
Chci dostat se rychlejc, tam, kde je břeh
I want to get there faster, to where the shore is
V spáru z plachty pár cárů
In shreds of sails in a spar
Kaju, se kaju
Shack, I repent
I vprostřed moře setkáš se s nepřáteli,
Even in the middle of the ocean, you meet with enemies,
To není hoře, když noha bolí
It's not a disaster when your leg hurts
A panty dveřní, ty mnohejm skřípou, zpívaj
And the door hinges, you squeak and sing for many people
Co tady chcete, vás nikdo nezval
What do you want here, nobody invited you
V spáru z plachty pár cárů
In shreds of sails in a spar
Kaju, se kaju
Shack, I repent
jednou ďábel karty zkusmo si míchne,
And when the devil tries his luck with the cards,
To nebudu já, kdo mu s tím píchne
It will not be me to prick him
třeba celej svět leží si na dně,
Even if the whole world lies on the bottom,
potopa přijde, ale ne po mně.
Let the flood come, but not after me.
V spáru z plachty pár cárů
In shreds of sails in a spar
Kaju, se kaju
Shack, I repent
Многие лета - тем, кто поет во сне.
Many years - to those who sing in their sleep.
Все части света могут лежать на дне,
All parts of the world can lie on the bottom,
Все континенты могут гореть в огне,
All the continents can burn in flames,
Только все это не по мне.
Just not me.
Но парус! Порвали парус!
But the sail! They tore the sail!
Каюсь, каюсь, каюсь!
I am sorry, I am sorry, I am sorry!





Writer(s): radůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.