Raduza - Plachta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raduza - Plachta




Plachta
Парус
Za vlnou vlna, moře a lodní šroub
Волна за волной, море и корабельный винт
Projede srdcem, jen kupředu plout
Пронзают сердце, лишь вперед плыть
A po všem živém, když obzor se sleh,
И по живому всему, когда горизонт скрылся из виду,
Chci dostat se rychlejc, tam, kde je břeh
Хочу добраться скорее туда, где берег видный
V spáru z plachty pár cárů
В клочьях парус, лишь пара лоскутков,
Kaju, se kaju
Каюсь, каюсь, я каюсь, мой друг
I vprostřed moře setkáš se s nepřáteli,
Даже средь моря встретишься с врагами,
To není hoře, když noha bolí
Это не горе, когда нога болит,
A panty dveřní, ty mnohejm skřípou, zpívaj
А двери скрипят, да многим поют,
Co tady chcete, vás nikdo nezval
Чего вы хотите? Вас никто не звал!
V spáru z plachty pár cárů
В клочьях парус, лишь пара лоскутков,
Kaju, se kaju
Каюсь, каюсь, я каюсь, мой друг
jednou ďábel karty zkusmo si míchne,
Если однажды дьявол карты свои начнет мешать,
To nebudu já, kdo mu s tím píchne
Это не я буду ему мешать,
třeba celej svět leží si na dně,
Пусть даже весь мир лежит на дне,
potopa přijde, ale ne po mně.
Пусть потоп придет, но не по мне.
V spáru z plachty pár cárů
В клочьях парус, лишь пара лоскутков,
Kaju, se kaju
Каюсь, каюсь, я каюсь, мой друг
Многие лета - тем, кто поет во сне.
Многие лета - тем, кто поет во сне.
Все части света могут лежать на дне,
Все части света могут лежать на дне,
Все континенты могут гореть в огне,
Все континенты могут гореть в огне,
Только все это не по мне.
Только все это не по мне.
Но парус! Порвали парус!
Но парус! Порвали парус!
Каюсь, каюсь, каюсь!
Каюсь, каюсь, каюсь!





Writer(s): radůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.