Raduza - Poslední Cestující - traduction des paroles en allemand

Poslední Cestující - Raduzatraduction en allemand




Poslední Cestující
Der Letzte Fahrgast
Autobus vypustil poslední cestující
Der Bus ließ die letzten Fahrgäste aus
Rozlétli se do svých hnízd
Sie zerstreuten sich zu ihren Nestern
Proběhli městem, vedeni intuicí
Sie liefen durch die Stadt, geführt von Intuition
Jakobys v parku na psa hvízd
Als würdest du im Park nach einem Hund pfeifen
I běžím nocí k misce s mlékem
Ich laufe auch durch die Nacht zur Milchschüssel
Ale ta je vzhůru dnem
Aber sie steht auf dem Kopf
Milence slyším, v pokoji nedalekém
Ich höre die Liebenden im nahen Zimmer
Začínaj svou cestu dnem
Sie beginnen ihren Weg am Tag
Složili křídla a teď se k sobě tisknou
Sie falten die Flügel und drängen sich jetzt zusammen
Vyplašení holubi
Erschrockene Tauben
Měsíc jak křída točí mojí miskou
Der Mond wie Kreise dreht meine Schüssel
Světlem zvoní do hlubin
Mit Licht läutet er in die Tiefen
A běžím nocí, chci domů
Und ich laufe durch die Nacht, will nach Hause
V ruce připravenej klíč
Den Schlüssel bereit in der Hand
Jenomže není kam a není komu
Aber es gibt kein Wohin und kein Fürwen
Moje dveře jsou pryč
Meine Tür ist schon weg
Přeskočím bránu, podpatky večerních bot
Ich springe über das Tor, die Absätze der Abendschuhe
Zazněj jako velkej třesk
Klingen wie ein großer Knall
Možná jsem skočila zas na špatnou stranu
Vielleicht bin ich wieder auf die falsche Seite gesprungen
Vůbec jsem neměla lízt přes
Hätte gar nicht rüberklettern sollen
Běžím nocí, sotva popadám dech
Ich laufe durch die Nacht, kaum noch Atem
I tak nejspíš dožene
Trotzdem holt es mich wohl ein
Přiznat si musím, že to tak chci
Ich muss zugeben, dass ich es so will
Jenže on ne
Aber er nicht





Writer(s): Radůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.