Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prostři stůl
Decke den Tisch
Prostři
stůl,
lásko,
já
se
domů
vracím
Decke
den
Tisch,
Liebster,
ich
kehre
heim
Bílej
ubrus
a
na
něm
modrej
steh
Ein
weißes
Tischtuch
und
darauf
ein
blauer
Saum
Otvírej
skříňku
s
malým
strojkem
hracím
Öffne
das
Kästchen
mit
dem
kleinen
Spielwerk
Ať
neslyšíš
můj
unavenej
vzdech
Damit
du
meinen
müden
Seufzer
nicht
hörst
Lásko
má,
už
za
oknem
tě
tuším
Mein
Lieber,
schon
ahne
ich
dich
am
Fenster
Jako
dřív
vykládáš
si
pasiáns
Wie
einst
legst
du
dein
Patience
Bože
můj,
ach,
odpusť
našim
duším
Mein
Gott,
ach,
vergib
unseren
Seelen
Pikovou
dámou
dneska
budu
já
Die
Pik-Dame
werde
heute
ich
sein
Dlouho
po
cestě
prašný
Langsam
auf
staubiger
Straße
Řemeny
brašny
Schnitten
die
Riemen
Řezaly
jak
štěrk
Der
Tasche
wie
Kies
Vichry,
mrazy,
deště,
vedra
Sturme,
Frost,
Regen,
Hitze
A
bolavý
bedra
Und
schmerzende
Lenden
Každej
pes
si
na
mě
štěk
Jeder
Hund
bellt
mich
an
Prostři
stůl,
nakroj
chleba
rukou
jistou
Decke
den
Tisch,
schneide
Brot
mit
sicherer
Hand
Darem
nesu
ti
pár
vloček
v
kadeřích
Als
Gabe
bring
ich
dir
ein
paar
Schneeflocken
im
Haar
Kde
jsi
ty,
tam
dneska
moje
sny
jsou
Wo
du
bist,
dort
sind
heute
meine
Träume
Lásko
má,
už
stojím
ve
dveřích
Mein
Lieber,
ich
steh
schon
in
der
Tür
Dlouho
po
cestě
prašný.
Langsam
auf
staubiger
Straße.
Dlouho
po
cestě
prašný.
Langsam
auf
staubiger
Straße.
Lásko
má,
už
sedím
za
tvým
stolem
Mein
Lieber,
ich
sitze
schon
an
deinem
Tisch
Lampa
kreslí
stíny
našich
siluet
Die
Lampe
zeichnet
Schatten
unserer
Silhouetten
Pryč
je
strach
se
svou
samotou
a
bolem
Vorbei
sind
Angst,
Einsamkeit
und
Schmerz
V
kapse
mám
místo
nože
sílu
let
In
der
Tasche
hab
ich
statt
eines
Messers
die
Kraft
des
Flugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.