Paroles et traduction Raduza - Půjdu, Kam Chci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Půjdu, Kam Chci
I'll Go Where I Want to Go
Pokoj
rozvoněl
se
vínem
The
room
is
fragrant
with
wine
Minem
se,
neminem
I
will
miss
you,
I
won't
miss
you
Jako
ty
mě
nemá
nikdo
rád
No
one
loves
me
like
you
do
Bůh
na
zem
hvězdu
shodil
God
threw
a
star
to
the
earth
Když
po
nebi
chodil
When
he
walked
in
the
sky
Teď
si
můžeš
něco
přát
Now
you
can
make
a
wish
Papírový
draky
Paper
kites
Slunce,
hory,
mraky
The
sun,
the
mountains,
the
clouds
Umět
chtít
to,
co
mám
To
know
how
to
want
what
I
have
Poznat,
když
se
mýlím
To
know
when
I'm
wrong
Opustit
v
tu
chvíli
To
leave
at
that
moment
Pro
neznámé
to,
co
znám
For
the
unknown
of
what
I
know
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
přiznat,
oplakat,
zapomenout
I
just
have
to
admit
it,
cry
it
out,
forget
it
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
zapomenout.
I
just
have
to
forget.
Ty
mý
ubrečený
křivdy
You
are
my
crying
wrongs
Nestaly
se
nikdy
Never
happened
To
jen
sen
se
mi
zdál
That's
just
a
dream
I
had
To
jen
moje
chtění
That
my
desire
Cestu
kroutí,
mění
Distorts
the
path,
changes
it
To
jen
cíl
je
mnohem
dál
That
the
goal
is
much
further
To
jen
neznám
sebe
samu
I
just
don't
know
myself
Z
lenosti
se
klamu
I
deceive
myself
out
of
laziness
Zbytečně
mám
někdy
strach
Sometimes
I
fear
unnecessarily
často
mě
i
zviklá
Often
I'm
even
shaken
To
na
co
jsem
zvyklá
To
what
I'm
used
to
Pomni,
že
jsi
jenom
prach
Remember
that
you
are
just
dust
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
přiznat,
oplakat,
zapomenout
I
just
have
to
admit
it,
cry
it
out,
forget
it
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
zapomenout.
I
just
have
to
forget.
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
přiznat,
oplakat,
zapomenout
I
just
have
to
admit
it,
cry
it
out,
forget
it
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
zapomenout.
I
just
have
to
forget.
Pokoj
rozvoněl
se
vínem
The
room
is
fragrant
with
wine
Minem
se,
neminem
I
will
miss
you,
I
won't
miss
you
Jako
ty
mě
nemá
nikdo
rád
No
one
loves
me
like
you
do
Bůh
na
zem
hvězdu
shodil
God
threw
a
star
to
the
earth
Když
po
nebi
chodil
When
he
walked
in
the
sky
Teď
si
můžeš
něco
přát
Now
you
can
make
a
wish
Papírový
draky
Paper
kites
Slunce,
hory,
mraky
The
sun,
the
mountains,
the
clouds
Umět
chtít
to,
co
mám
To
know
how
to
want
what
I
have
Poznat,
když
se
mýlím
To
know
when
I'm
wrong
Opustit
v
tu
chvíli
To
leave
at
that
moment
Pro
neznámé
to,
co
znám
For
the
unknown
of
what
I
know
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
přiznat,
oplakat,
zapomenout
I
just
have
to
admit
it,
cry
it
out,
forget
it
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
zapomenout.
I
just
have
to
forget.
Půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I'll
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
přiznat,
oplakat,
zapomenout
I
just
have
to
admit
it,
cry
it
out,
forget
it
(Já)
půjdu,
kam
chci
a
nikdy
mě
nedoženou
I
will
go
where
I
want
to
go,
and
no
one
will
ever
catch
me
Musím
jen
zapomenout.
I
just
have
to
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.