Paroles et traduction Raduza - Rixum pix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
ještě
přijde,
ach,
co
mě
ještě
čeká
What
else
will
come,
oh,
what
else
awaits
me
Co
mi
osud
ještě
na
hřbet
naloží
What
else
will
fate
load
on
my
back
Když
projdu
vsí,
každej
pes
na
mě
štěká
When
I
walk
through
the
village,
every
dog
barks
at
me
Spáči
se
buděj
ze
sna,
vrtěj
na
ložích
Sleepers
awake
from
their
sleep,
tossing
on
their
beds
Dřív
jsem
se
ptávala,
proč
svoje
věrný
stíháš
I
used
to
ask
why
you
persecute
your
faithful
ones
A
nejvíc
ty,
nad
něž
není
věrnějších
And
especially
those
who
are
the
most
faithful
Teď
si
myslím,
že
nás
jako
růže
stříháš
Now
I
think
that
you
prune
us
like
roses
Zbavuješ
zplanělých
poupat
včerejších
Ridding
us
of
the
wild
buds
of
yesterday
Možná
mi
kabát
vztekem
příliš
načich
Perhaps
my
coat
smells
too
much
of
anger
A
moje
boty
nikdy
neviděly
vix,
ba
jó
And
my
shoes
have
never
seen
wax,
oh
yeah
Až
přijdu
domů,
tak
se
zeptám
našich
When
I
come
home,
I'll
ask
our
parents
Proč
mě
to
nutí
pořád
klít,jó,
rixum
pix
Why
does
it
make
me
swear
all
the
time,
oh,
rixum
pix
Život
mě
taví
ve
vysokejch
pecích
Life
is
melting
me
in
high
furnaces
A
jak
ta
ocel
vyjdu
pevně
kalená
And
like
steel,
I
will
come
out
solidly
tempered
Ani
smrt
nesrazí
mě
k
zemi,
přeci
Even
death
will
not
strike
me
to
the
ground
Jen
k
modlitbě
dals
mi
kolena
You
only
gave
me
my
knees
to
pray
Možná
mi
kabát
vztekem
příliš
načich
Perhaps
my
coat
smells
too
much
of
anger
A
moje
boty
nikdy
neviděly
vix,
ba
jó
And
my
shoes
have
never
seen
wax,
oh
yeah
Až
přijdu
domů,
tak
se
zeptám
našich
When
I
come
home,
I'll
ask
our
parents
Proč
mě
to
nutí
pořád
klít,jó,
rixum
pix
Why
does
it
make
me
swear
all
the
time,
oh,
rixum
pix
Možná
mi
kabát
vztekem
příliš
načich
Perhaps
my
coat
smells
too
much
of
anger
A
moje
boty
nikdy
neviděly
vix,
ba
jó
And
my
shoes
have
never
seen
wax,
oh
yeah
Až
přijdu
domů,
tak
se
zeptám
našich
When
I
come
home,
I'll
ask
our
parents
Proč
mě
to
nutí
pořád
klít,jó,
rixum
pix
Why
does
it
make
me
swear
all
the
time,
oh,
rixum
pix
A
tak
se
vztekám,
kaju,
rouhám,
klamu
And
so
I
rage,
repent,
blaspheme,
lie
Okouším
ze
ctností
i
z
neřestí
I
sample
both
virtues
and
vices
Hora
touhy,
s
níž
jsem
přivázaná
k
lanu
The
mountain
of
desire
to
which
I
am
tied
by
a
rope
Ta
příčinou
byla
všech
mých
neštěstí
That
was
the
cause
of
all
my
misfortunes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.