Raduza - Verbují Chlapce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raduza - Verbují Chlapce




Verbují Chlapce
Recruiting Boys
Verbují chlapce
They recruit boys
Z horního konce
From the upper village
Z horního konce dědiny
From the upper end of the village
A když je mají
And when they have them
Kabát jim dají
They give them a coat
Nosit ho nechce ni jediný
Not one wants to wear it
Ještě ten týden
That same week
Přijdou pod Vídeň
They come under Vienna
Šavličkou s Turkem se budou bít
They're going to fight with the Turk with a sword
Šavlička ostrá
The sword is sharp
je to o strach
It's terrifying
Pevně ji do ruky uchopit
To grip it tightly in your hand
Matěj a Jurka
Matěj and Jurka
Jedou na Turka
They're going to the Turk
Šavlička na boku svítí se
The sword shines at his side
Tam pod tou Vídní
There under Vienna
Plakali tři dni
They cried for three days
Viděli, že těžko vrátí se
They saw that it would be difficult to return
Co chlapců švarných
Handsome boys
Život tu zmarní
Will waste their lives here
Zaklepe Bohu Pánu na dveře
Knocking on the door of the Lord God
Jene Sobieski
Jan Sobieski
král nebeský
And may the King of Heaven
Sám jim ty brány nebes otevře
He himself open the gates of heaven to them
Śpiewają chłopcy
The boys are singing
Nasi i obcy
Ours and others
Bo chęć mają na nowe buty
For they want new shoes
Ci co je mają
Those who have them
Już nie śpiewają
They don't sing anymore
Wiedzą, że wdepnęli w kłopoty
They know they've stepped into trouble
Janie Sobieski
Jan Sobieski
Szalik nebieski
Blue scarf
Dała mi Kasia by wspominać
Kaska gave it to me so that I would remember her
Ej, przeleciał luty
Hey, February's gone
Zniszczyłem już buty
I've already destroyed my shoes
A ten szalik przeszedł ze mną cały świat
And this scarf has walked the whole world with me
Pod Vídní Jurka
Under Vienna, Jurka
Zabit od Turka
Killed by the Turk
Leží tam i jeho koníček
His horse lies there too
Kdopak tu zprávu
Who will bring the news
Odnese domu
To go home
Padnul tam i milý Matějíček
Beloved Matějíček fell there too
Ej, chlapci švarní
Hey, handsome boys
Kdo život váš zmarnil
Who ruined your lives
Zkrvavil ty vaše kadeře
Bloodied your curls
Jene Sobieski
Jan Sobieski
král nebeský
And may the King of Heaven
Potěší ty jejich mateře
Comfort their mothers
Zpívají chlapci
The boys are singing
Naši i cizí
Ours and others
Zachtělo se jim nových bot
They wanted new shoes
Ti co je mají
Those who have them
nezpívají vědí, že se dostali do nesnází
They no longer sing, they know that they have got into trouble
Jene Sobieski
Jan Sobieski
Modrý šáteček
Blue scarf
Dala mi Katuška, abych na ni vzpomínal
Katuška gave it to me so that I would remember her
Ej, minul únor
Hey, February's gone
Boty jsem zničil
I've already destroyed my shoes
A ten šáteček se mnou prošel celý svět
And this scarf has walked the whole world with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.