Paroles et traduction Raduza - Šípková Růže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
pro
mě
kamarádi
zítra
si
přijdou
Когда
завтра
друзья
за
мной
придут,
Šáteček
vemte,
co
v
záňadří
mám
Возьмите
платок,
что
у
сердца
храню,
Až
napíšu
vzkaz
na
zeď
červenou
křídou
Когда
напишу
на
стене
послание
мелом
красным,
Tím
šátkem
ho
setřete
a
odneste
domů
k
nám
Этим
платком
сотрите
его
и
отнесите
домой
к
нам.
Větvička
trnová,
šípková
růže
Веточка
терновая,
шиповник,
Tím
šátkem
ho
setřete
a
odneste
domů
k
nám
Этим
платком
сотрите
его
и
отнесите
домой
к
нам.
Vyřiďte
pozdravení
mé
drahé
máti
Передайте
привет
моей
дорогой
маме,
Co
těžce
chovala
přišlo
dnes
v
zmar
Что
вырастила
меня
с
трудом,
но
все
пропало,
A
ten
šáteček
krvavý
kažte
jí
dáti
И
этот
окровавленный
платок
прикажите
ей
отдать
Mé
falešné
milé,
co
svatební
dar
Моему
лживому
милому,
как
свадебный
дар.
Větvička
trnová,
šípková
růže
Веточка
терновая,
шиповник,
Mé
falešné
milé,
co
svatební
dar
Моему
лживому
милому,
как
свадебный
дар.
Když
si
mě
nechtěla,
mělas'
to
říci
Если
ты
меня
не
хотела,
нужно
было
сказать,
Já
bych
si
namluvil
děvče
jiný
Я
бы
нашел
себе
другую
девушку,
Nemusela
by
v
kostele
Не
пришлось
бы
в
церкви
Zažínat
svíci
matička,
ach
za
to
mladý
srdce
mý
Зажигать
свечу
матушке,
ах,
за
молодое
сердце
мое.
Větvička
trnová,
šípková
růže
Веточка
терновая,
шиповник,
Matička,
ach
za
to
mladý
srdce
mý
Матушке,
ах,
за
молодое
сердце
мое.
Až
pro
mě
kamarádi
zítra
si
přijdou
Когда
завтра
друзья
за
мной
придут,
Šáteček
vemte,
co
v
záňadří
mám
Возьмите
платок,
что
у
сердца
храню,
Až
napíšu
vzkaz
na
zeď
červenou
křídou
Когда
напишу
на
стене
послание
мелом
красным,
Tím
šátkem
ho
setřete
a
odneste
domů
k
nám
Этим
платком
сотрите
его
и
отнесите
домой
к
нам.
Větvička
trnová,
šípková
růže
Веточка
терновая,
шиповник,
Tím
šátkem
ho
setřete
a
odneste
domů
k
nám
Этим
платком
сотрите
его
и
отнесите
домой
к
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.