Rae & Christian feat. Bobby Womack - Get a Life (Regrind 09) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rae & Christian feat. Bobby Womack - Get a Life (Regrind 09)




Get a Life (Regrind 09)
Заведи себе жизнь (Regrind 09)
Sometimes I get a phone ring late at night
Иногда поздно ночью звонит телефон,
And I wonder to myself now, who could that be
И я спрашиваю себя, кто бы это мог быть.
(Three o'clock in the morning)
(Три часа ночи)
I say I'm just gonna let it ring and not let it bother me
Говорю себе, пусть звонит, не буду обращать внимания,
I'm much too tired, gotto get some sleep
Я слишком устал, нужно поспать.
(... that crazy girl), on emergency
(... эта сумасшедшая), по экстренному вызову.
I dont know and I dont really care
Я не знаю и мне все равно.
(Oh boy) I said pick up, pick up, pick up, pickup, pick it up
(О, боже) Я говорю себе, возьми трубку, возьми, возьми, возьми, возьми трубку.
Why dont you pickup pickup pickup pickup pick it up
Почему ты не берешь трубку, возьми, возьми, возьми, возьми трубку.
And when I do I hear somebody breathing
И когда я беру трубку, я слышу чье-то дыхание.
On go click, and you know I scream
Раздается щелчок, и я кричу.
Ooohhh get a life
Ооохх, заведи себе жизнь!
You ought to get a life
Тебе следует завести себе жизнь.
Just aint right
Это неправильно.
You ought to have a life
Тебе следует завести себе жизнь.
So I decided to change my number as soon as I can
Поэтому я решил сменить номер как можно скорее.
And when I do I'm gonna get myself some sleep again
И когда я это сделаю, я снова смогу выспаться.
Then I felt soo good
Потом я чувствовал себя так хорошо
For a couple of nights
Пару ночей.
Then it happened again
Потом это случилось снова.
Oh shhh it got to be my worst nightmare
О, черт, это должен быть мой самый страшный кошмар.
(... that gave me this crazy girl)
(... та, что подсадила меня на эту сумасшедшую).
Breathing in my ear
Дышит мне в ухо.
I wish it only dissapeared
Хотел бы я, чтобы это просто исчезло.
And get a life
И заведи себе жизнь.
You know it just aint right
Ты знаешь, это просто неправильно.
You ought to get a life
Тебе следует завести себе жизнь.
You oughta you oughta
Тебе следует, тебе следует
Get a life
Завести себе жизнь.
It just aint right
Это просто неправильно.
Oohh started even on star 69
Оох, даже начал использовать *69.
And I woke her up
И я разбудил ее.
Ooh what about this time
Ох, что на этот раз?
Get a life
Заведи себе жизнь.
That's what you oughta do baby
Вот что тебе следует сделать, детка.
You oughta get a life
Тебе следует завести себе жизнь.
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь.
It just aint right
Это просто неправильно.
You oughta get a life
Тебе следует завести себе жизнь.
Ooohh
Ооохх.





Writer(s): Steve Christian, Mark Rae, H Payne, B Womack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.