Paroles et traduction Rae Morris - Atletico (The Only One)
Atletico (The Only One)
Атлетико (Единственный)
From
the
back
of
the
room,
you
were
holding
my
glance
С
задней
части
комнаты,
ты
ловил
мой
взгляд
I
was
trying
to
be
cool
but
I
can′t
really
dance
Я
пыталась
быть
крутой,
но
я
не
умею
танцевать
Is
it
something
to
do
with
the
way
that
you
move?
Может,
дело
в
том,
как
ты
двигаешься?
In
a
matter
of
seconds,
I'm
falling
for
you,
for
you
За
считанные
секунды
я
влюбляюсь
в
тебя,
в
тебя
Are
you
the
one
I
came
for?
Ты
ли
тот,
ради
кого
я
пришла?
I
think
I′m
gonna
get
to
know
you
Думаю,
я
хочу
узнать
тебя
поближе
What
doesn't
leave
me
vulnerable
Что
не
делает
меня
уязвимой
If
I
make
a
beeline
for
you
Если
я
направлюсь
прямо
к
тебе
(Beautiful,
beautiful,
beautiful
(Красивый,
красивый,
красивый
Beautiful,
beautiful
boy)
Красивый,
красивый
мальчик)
I
could
stand
and
admire,
or
give
in
to
desire
Я
могла
бы
стоять
и
любоваться,
или
поддаться
желанию
(Beautiful,
beautiful,
beautiful
(Красивый,
красивый,
красивый
Beautiful,
beautiful
boy)
Красивый,
красивый
мальчик)
Feeling
shyer
and
shyer,
think
I'll
call
it
a
night
Мне
всё
более
неловко,
думаю,
я
пойду
домой
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
I′m
Atletico,
but
I′m
back
here
on
my
own
Я
как
Атлетико,
но
я
снова
одна
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
Why'd
I
let
you
go?
Зачем
я
отпустила
тебя?
Now
I′m
back
here
on
my
own
Теперь
я
снова
одна
From
the
comfort
of
my
home,
I
am
picturing
you
В
уютном
доме
я
представляю
тебя
And
I'm
sure
I
said
something,
but
I
thought
it
was
cool
И
я
уверена,
что
что-то
сказала,
но
думала,
что
это
круто
To
be
locked
in
a
phase
by
the
way
that
you
move
Быть
завороженной
тем,
как
ты
двигаешься
I
don′t
need
to
reflect,
'cause
I′m
regretting
not
speaking
to
you
Мне
не
нужно
размышлять,
ведь
я
жалею,
что
не
поговорила
с
тобой
(Beautiful,
beautiful,
beautiful
(Красивый,
красивый,
красивый
Beautiful,
beautiful
boy)
Красивый,
красивый
мальчик)
Tell
me
where
will
I
find
you,
so
we
can
combine
Скажи,
где
я
могу
тебя
найти,
чтобы
мы
могли
быть
вместе
(Beautiful,
beautiful,
beautiful
(Красивый,
красивый,
красивый
Beautiful,
beautiful
boy)
Красивый,
красивый
мальчик)
I
hope
you're
guided
by
the
night
Надеюсь,
ночь
будет
твоим
проводником
I'll
leave
on
my
light
Я
оставлю
свет
включенным
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
I′m
Atletico,
but
I′m
back
here
on
my
own
Я
как
Атлетико,
но
я
снова
одна
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
Why'd
I
let
you
go?
Зачем
я
отпустила
тебя?
Now
I′m
back
here
on
my
own
Теперь
я
снова
одна
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
I'm
Atletico,
but
I′m
back
here
on
my
own
Я
как
Атлетико,
но
я
снова
одна
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
I
leave
my
light
on
Я
оставляю
свет
включенным
Why'd
I
let
you
go?
Зачем
я
отпустила
тебя?
Now
I′m
back
here
on
my
own
Теперь
я
снова
одна
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(I
leave
my
light
on)
(Я
оставляю
свет
включенным)
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
(Eh,
eh,
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Yeah,
you
are
the
only
one
(I
leave
my
light
on,
why'd
I
let
you
go?)
Да,
ты
единственный
(Я
оставляю
свет
включенным,
зачем
я
отпустила
тебя?)
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
Yeah,
you
are
the
only
one
Да,
ты
единственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Anne Morris, Benjamin James Henry Jack Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.