Paroles et traduction Rae Morris - Do You Even Know?
Blown
away
in
time
Унесенный
ветром
во
времени
It's
hard
to
see
yourself
in
the
corner
Трудно
видеть
себя
загнанным
в
угол
I
gather
reasons
why
Я
собираю
причины,
по
которым
Try
to
justify
what
I
taught
her
Попытайся
оправдать
то,
чему
я
ее
научил
Did
you
love
someone
to
the
bitter
end?
Любили
ли
вы
кого-нибудь
до
самого
конца?
When
the
love
couldn't
come
Когда
любовь
не
могла
прийти
And
you
want
to
leave
И
ты
хочешь
уйти
Where
you
came
from
Откуда
ты
взялся
And
cast
your
heart
and
mind
to
the
ocean
И
отдай
свое
сердце
и
разум
океану
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
me
at
all,
me
at
all?
Ты
вообще
меня
знаешь,
меня
вообще?
It's
brave
to
seek
sometimes
Иногда
искать
- это
смело
But
I'm
not
brave
enough
to
get
over
Но
я
недостаточно
храбр,
чтобы
преодолеть
это
The
many
miles
I've
run
Сколько
миль
я
пробежал
Have
only
put
more
weight
on
my
shoulders
Ты
только
взвалил
еще
больший
груз
на
мои
плечи
When
I
loved
Когда
я
любил
When
I
loved
someone
to
the
bitter
end
Когда
я
любил
кого-то
до
самого
горького
конца
And
the
love
couldn't
come
И
любовь
не
могла
прийти
I
just
want
to
leave
Я
просто
хочу
уйти
Where
we
came
from
Откуда
мы
пришли
And
cast
my
heart
and
mind
to
the
ocean
И
отдаю
свое
сердце
и
разум
океану
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
me
at
all,
me
at
all?
Ты
вообще
меня
знаешь,
меня
вообще?
Head-tied
С
завязанной
головой
Over
what
we're
doing
Над
тем,
что
мы
делаем
Wasn't
built
for
this
Не
был
создан
для
этого
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
(me
at
all,
me
at
all)
that
I
keep
everything
in?
Ты
вообще
знаешь
(обо
мне
вообще,
обо
мне
вообще),
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
(me
at
all,
me
at
all)
that
I
keep
everything
in?
Ты
вообще
знаешь
(обо
мне
вообще,
обо
мне
вообще),
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
that
I
keep
everything
in?
Ты
хотя
бы
знаешь,
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
(me
at
all,
me
at
all)
that
I
keep
everything
in?
Ты
вообще
знаешь
(обо
мне
вообще,
обо
мне
вообще),
что
я
все
держу
в
себе?
Do
you
even
know
me
at
all,
me
at
all,
me
at
all?
Ты
вообще
меня
знаешь,
меня
вообще,
меня
вообще?
Do
you
even
know
that?
Ты
вообще
это
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Anne Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.