Rae Morris - This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rae Morris - This Time




In the heat of, of this moment, maybe I'm not made of something,
В пылу этого мгновения, может быть, я не из чего-то сделан.
Strong enough to, withstand what you do, do to my guard, to tear it down.
Достаточно сильный, чтобы противостоять тому, что ты делаешь с моей защитой, разрушить ее.
You tear it down, concrete and water escaping.
Ты разрушаешь его, бетон и вода утекают.
Lots of sadness, go away, gone.
Много печали, уходи, уходи.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
От силы чего - то, чего я не вижу, я падал и падал снова.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Ты-кирпичи и известка, возводящие меня туда, где я жажду быть.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
Through the blood sweat, tears and kindness, we've arrived at this conclusion.
Через кровавый пот, слезы и доброту мы пришли к такому выводу.
Would it be too, much to ask of you to open your mind, on this second time?
Не слишком ли много будет просить тебя открыть свой разум во второй раз?
You tear it down, concrete and water escaping.
Ты разрушаешь его, бетон и вода утекают.
Lots of sadness, go away, gone.
Много печали, уходи, уходи.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
От силы чего - то, чего я не вижу, я падал и падал снова.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Ты-кирпичи и известка, возводящие меня туда, где я жажду быть.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
How do I know, if it's all meant to be?
Откуда мне знать, суждено ли этому случиться?
I'm stuck with what's right and what's wrong with me.
Я застрял в том, что правильно, а что нет.
Both of seem to agree to disagree,
Оба, кажется, согласны не соглашаться,
Maybe I'm wrong but I can't seem to see, this time...
Может быть, я ошибаюсь, но на этот раз я не вижу ...
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
От силы чего - то, чего я не вижу, я падал и падал снова.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
From the force of something I can't see, I fell off and on again,
От силы чего - то, чего я не вижу, я падал и падал снова.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.
You're the bricks and the mortar building me, up to where I long to be,
Ты-кирпичи и известка, возводящие меня туда, где я жажду быть.
This time I'll hold on.
На этот раз я буду держаться.





Writer(s): Rae Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.