Paroles et traduction Rae Morris - This Time
In
the
heat
of,
of
this
moment,
maybe
I'm
not
made
of
something,
В
пылу
этого
мгновения,
может
быть,
я
не
из
чего-то
сделан.
Strong
enough
to,
withstand
what
you
do,
do
to
my
guard,
to
tear
it
down.
Достаточно
сильный,
чтобы
противостоять
тому,
что
ты
делаешь
с
моей
защитой,
разрушить
ее.
You
tear
it
down,
concrete
and
water
escaping.
Ты
разрушаешь
его,
бетон
и
вода
утекают.
Lots
of
sadness,
go
away,
gone.
Много
печали,
уходи,
уходи.
From
the
force
of
something
I
can't
see,
I
fell
off
and
on
again,
От
силы
чего
- то,
чего
я
не
вижу,
я
падал
и
падал
снова.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
You're
the
bricks
and
the
mortar
building
me,
up
to
where
I
long
to
be,
Ты-кирпичи
и
известка,
возводящие
меня
туда,
где
я
жажду
быть.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
Through
the
blood
sweat,
tears
and
kindness,
we've
arrived
at
this
conclusion.
Через
кровавый
пот,
слезы
и
доброту
мы
пришли
к
такому
выводу.
Would
it
be
too,
much
to
ask
of
you
to
open
your
mind,
on
this
second
time?
Не
слишком
ли
много
будет
просить
тебя
открыть
свой
разум
во
второй
раз?
You
tear
it
down,
concrete
and
water
escaping.
Ты
разрушаешь
его,
бетон
и
вода
утекают.
Lots
of
sadness,
go
away,
gone.
Много
печали,
уходи,
уходи.
From
the
force
of
something
I
can't
see,
I
fell
off
and
on
again,
От
силы
чего
- то,
чего
я
не
вижу,
я
падал
и
падал
снова.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
You're
the
bricks
and
the
mortar
building
me,
up
to
where
I
long
to
be,
Ты-кирпичи
и
известка,
возводящие
меня
туда,
где
я
жажду
быть.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
How
do
I
know,
if
it's
all
meant
to
be?
Откуда
мне
знать,
суждено
ли
этому
случиться?
I'm
stuck
with
what's
right
and
what's
wrong
with
me.
Я
застрял
в
том,
что
правильно,
а
что
нет.
Both
of
seem
to
agree
to
disagree,
Оба,
кажется,
согласны
не
соглашаться,
Maybe
I'm
wrong
but
I
can't
seem
to
see,
this
time...
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
на
этот
раз
я
не
вижу
...
From
the
force
of
something
I
can't
see,
I
fell
off
and
on
again,
От
силы
чего
- то,
чего
я
не
вижу,
я
падал
и
падал
снова.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
From
the
force
of
something
I
can't
see,
I
fell
off
and
on
again,
От
силы
чего
- то,
чего
я
не
вижу,
я
падал
и
падал
снова.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
You're
the
bricks
and
the
mortar
building
me,
up
to
where
I
long
to
be,
Ты-кирпичи
и
известка,
возводящие
меня
туда,
где
я
жажду
быть.
This
time
I'll
hold
on.
На
этот
раз
я
буду
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rae Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.