Rae Spoon - Inheritance - traduction des paroles en russe

Inheritance - Rae Spoontraduction en russe




Inheritance
That time in Chicago
В то время в Чикаго
I started preaching on a train
Я начал проповедовать в поезде
I was drunk and I thought it was a joke
Я был пьян и думал, что это шутка
Then I forgot who I was
Потом я забыл, кто я
And that I don't believe in God
И что я не верю в Бога
And I was just a preacher on a box
И я был просто проповедником на коробке
Inheritance
Наследование
Inheritance
Наследование
That time outside a bar
В то время вне бара
When I screamed I was a man
Когда я кричал, я был мужчиной
Some guy didn't really think that I was
Какой-то парень на самом деле не думал, что я
Then I forgot where I was
Потом я забыл, где я был
And that I had grown up
И что я вырос
And I was just a child who had lost
И я был просто ребенком, который потерял
Inheritance
Наследование
Is this inheritance?
Это наследство?
Oh, you gotta make your own
О, ты должен сделать свой собственный
Oh, you gotta make your own
О, ты должен сделать свой собственный
Oh, you gotta make your own
О, ты должен сделать свой собственный
Oh, you gotta make your own
О, ты должен сделать свой собственный
When I came home
Когда я пришел домой
They had to take me to the hospital
Они должны были отвезти меня в больницу
And you held me all night to put it off
И ты держал меня всю ночь, чтобы отложить это
You know they wouldn't see me
Вы знаете, что они не увидят меня
In the way that I'd need
Так, как мне нужно
And they would just mess me up more than I was
И они просто испортили бы меня больше, чем я был
Inheritance (you've got to)
Наследство (вы должны)
Inheritance (make your own)
Наследство (составить самостоятельно)
Inheritance (you've got to)
Наследство (вы должны)
Inheritance (make your own)
Наследство (составить самостоятельно)
Inheritance (you've got to)
Наследство (вы должны)
Inheritance (make your own)
Наследство (составить самостоятельно)
Inheritance (you've got to)
Наследство (вы должны)
Inheritance (make your own)
Наследство (составить самостоятельно)





Writer(s): Jeff Moran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.