We Became Our Own Wolves - Rae Spoontraduction en russe
When
things
get
bad,
you
better
bet
I
feel
the
temperature
drop.
Когда
все
плохо,
можешь
быть
уверена,
я
чувствую,
как
падает
температура.
It
might
be
ten
outside,
but
it's
forty
below
in
my
mind.
На
улице
может
быть
плюс
десять,
но
в
моей
голове
минус
сорок.
And
I
spend
all
day
hunting
and
circling
myself,
И
я
весь
день
выслеживаю
и
кружу
вокруг
себя,
But
when
I
have
myself
surrounded
I
never
have
the
heart
to
finish
it
off.
Но
когда
я
себя
окружаю,
у
меня
никогда
не
хватает
духу
прикончить.
Baby
you
know
I
love
you,
but
I
just
can't
leave
the
house.
Милый,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
я
просто
не
могу
выйти
из
дома.
Baby
you
know
I
need
you,
but
it's
not
enough
to
fight
myself.
Милый,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен,
но
этого
недостаточно,
чтобы
бороться
с
собой.
We
become
our
own
wolves.
We
become
our
own
wolves.
Мы
становимся
собственными
волками.
Мы
становимся
собственными
волками.
We
become
our
own
wolves.
We
become
our
own
wolves.
Мы
становимся
собственными
волками.
Мы
становимся
собственными
волками.
You
know
I
want
to
rise
above
and
learn
how
to
trust.
Ты
знаешь,
я
хочу
подняться
выше
и
научиться
доверять.
The
wild
was
not
my
friend,
but
it
never
did
pretend.
Дикая
природа
не
была
мне
другом,
но
она
никогда
не
притворялась.
And
I
spend
all
day
measuring
the
color
of
the
sky.
И
я
весь
день
измеряю
цвет
неба.
Should
I
go
outside?
Should
I
go
outside?
Должна
ли
я
выйти?
Должна
ли
я
выйти?
Baby
you
know
I
love
you,
but
I
just
can't
leave
the
house.
Милый,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
но
я
просто
не
могу
выйти
из
дома.
Baby
you
know
I
need
you,
but
it's
not
enough
to
fight
myself.
Милый,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен,
но
этого
недостаточно,
чтобы
бороться
с
собой.
We
become
our
own
wolves.
We
become
our
own
wolves.
Мы
становимся
собственными
волками.
Мы
становимся
собственными
волками.
We
become
our
own
wolves.
We
become
our
own
wolves.
Мы
становимся
собственными
волками.
Мы
становимся
собственными
волками.
If
I
don't
have
me
I'll
have
you.
I'll
be
a
ghost
for
you.
Если
у
меня
не
будет
меня,
у
меня
будешь
ты.
Я
буду
призраком
для
тебя.
Évaluez la traduction
1 Strength from Within (Solo)
2 Great Lakes
3 My Heart Is a Piece of Garbage. Fight Segulls! Fight!
4 Come On Forest Fire Burn the Disco Down
5 Bones in a Museum
6 I Can't Wait to Hear the Noise
7 If You Lose Your Horses
8 Off the Grid, Underground
9 Strength from Within
10 I'll Be a Ghost for You
11 We Became Our Own Wolves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.