Rae Sremmurd - T'd Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rae Sremmurd - T'd Up




EarDrummers
Барабанные перепонки.
Chopsquad
Чопсквад!
Metro Boomin want some more, nigga
Метро Бумин хочет еще, ниггер.
Yeah, yeah, yeah, hey
Да, да, да, да, Эй!
I'm T'd up (damn, ayy)
Я не могу подняться (черт, Эй!)
I didn't see no speedbump (stop playin', yo, ayy)
Я не видел никакого лежачего барабана (хватит играть, йоу, Эй!)
I T'd off (hit it, yeah)
Я отключился (да!)
Dropped the top and screeched off (skrrt, hey)
Опустил верх и закричал (скррт, Эй!)
They-they ticked off (they mad, ticked off)
Они-они разозлились (они разозлились, разозлились).
They ticked off (my bad, woo)
Они тикают (мой плохой, у-у).
We T'd up (T'd up, no)
Мы поднимались (поднимались, нет)
I T'd up (woo, woo)
Я бы поднялся (у-у, у-у).
I'm so fresh I need a fuckin' lint brush
Я такая свежая, мне нужна гребаная кисточка.
I don't want the truck if it ain't lifted up
Мне не нужен грузовик, если он не поднят.
Drink so fast, I just done got the hiccups (hic, hic, hic)
Пей так быстро, я только что получил икоту (ХИК, ХИК, ХИК)
Took her shoppin', she think I'm the shoe plug
Взяла ее за покупками, она думает, что я-башмачок.
Come back from the dead, I feel like Frankenstein
Возвращаюсь из мертвых, чувствую себя Франкенштейном.
Five chains on my neck and they got hangtime (yeah, yeah)
Пять цепей на моей шее, и у них время зависать (да, да).
Niggas rap, but they don't even stay around
Ниггеры читают рэп, но они даже не остаются рядом.
Rollin' weed and baby, yes, I hang glide
Роллинг травки и детка, да, я зависаю скользить.
Bring in them hundreds, end of discussion (crush it)
Принесите в них сотни, конец обсуждения (сокрушите его).
Bad chick blushin', turbo bustin' (giddy up, giddy up)
Bad chick blushin', turbo bustin '(головокружение, головокружение)
I'm T'd up (damn)
Я ничего не могу поделать (черт!)
I didn't see no speedbump (stop playin', yo, ayy)
Я не видел никакого лежачего барабана (хватит играть, йоу, Эй!)
I T'd off (hit it, yeah)
Я отключился (да!)
Dropped the top and screeched off (skrrt, hey)
Опустил верх и закричал (скррт, Эй!)
They-they ticked off (they mad, ticked off)
Они-они разозлились (они разозлились, разозлились).
They ticked off (my bad, woo)
Они тикают (мой плохой, у-у).
We T'd up (T'd up, no, ayy)
Мы поднимались (поднимались, нет, Эй!)
I T'd up (woo, woo, ayy, woo)
Я поднимался (у-у, у-у, у-у, у-у).
Snakes on me, I'm G'd (G'd)
Змеи на мне, я g'D (G'D)
In every way, I'm T'd
Во всех смыслах, я не ...
These girls comin' in teams (yeah)
Эти девчонки собираются в команды (да!)
We drinkin' CÎROC, not lean (not lean)
Мы пьем CÎROC, а не lean(не lean)
Young niggas so hot like steam (like steam)
Молодые ниггеры такие горячие, как пар (как пар).
Can't go out sad, not me (not me)
Не могу выйти грустной, не я (не я).
Colorblind, I'm seein' blue-green (blue-green)
Дальтоник, я вижу сине-зеленый (сине-зеленый).
Blue-green? Blue-green (green)
Сине-зеленый? сине-зеленый (зеленый)
Blue flame and I tip like kings (like kings)
Голубое пламя, и я наклоняюсь, как короли (как короли).
Car got wings, car got speed (got speed)
У машины есть крылья, у машины есть скорость (есть скорость)
Roll up by the P, I'm T'd (I'm T'd)
Свернись к P, я не буду не буду).
EarDrummers, one time, what it do?
Барабанные перепонки, один раз, что это делает?
Dripset, O.D (O.D)
Дрипсет, O. D (O. D)
Gimme room like a nigga obese (obese)
Дай мне комнату, как ниггер с ожирением (ожирением).
I'm iced up, 1017 (yeah)
Я обледенел, 1017 (да)
M.O.B. need M.O.E
M. O. B. нужен M. O. E
Big boss, Bruce Lee
Большой босс, Брюс Ли.
Ayy, Jxmmi (Jxmmi)
Эй, Jxmmi (Jxmmi)
T'd up like a nigga ten feet (ten feet)
Я бы поднялся, как ниггер, на десять футов (десять футов).
T'd up, I ain't never on E (the hits)
Я никогда не был на E (хиты).
Young nigga out the S-S-I-P (SIP)
Молодой ниггер из S-S-I-P (глоток)
Yeah countin' money, not sheep (no sleep)
Да, считаю деньги, а не овцы (не сплю).
Took off and the paint KD (yeah)
Снял и покрасил КД (да)
Now clap for the M.V.P (Sremm, Sremm)
А теперь хлопайте по M. V. P (Sremm, Sremm)
I'm T'd up (damn)
Я ничего не могу поделать (черт!)
I didn't see no speedbump (stop playin', yo, ayy)
Я не видел никакого лежачего барабана (хватит играть, йоу, Эй!)
I T'd off (hit it, yeah)
Я отключился (да!)
Dropped the top and screeched off (skrrt, hey)
Опустил верх и закричал (скррт, Эй!)
They-they ticked off (they mad, ticked off)
Они-они разозлились (они разозлились, разозлились).
They ticked off (my bad, woo)
Они тикают (мой плохой, у-у).
We T'd up (T'd up, no)
Мы поднимались (поднимались, нет)
I T'd up (woo, woo)
Я бы поднялся (у-у, у-у).
Overachiever, had to let my seat up
Все, кто выше меня, я должен был занять свое место.
Had to tell that girl that it was a one on one
Я должен был сказать этой девушке, что это был один на один.
In the spot, she on the bus
На месте, она в автобусе.
At the bank, I'm in a rush
В банке я тороплюсь.
And she followin' me, I'm like no wonder
И она преследует меня, я не удивляюсь.
We should hop off choppers since we got sleeved up
Мы должны спрыгнуть с вертушек с тех пор, как у нас есть рукава.
Both my arms, they freeze cuts (freeze cuts)
Обе мои руки, они замораживают порезы (замораживают порезы).
Late night and it's gettin' so uncut
Поздняя ночь, и она становится такой неразберихой.
These girls, they don't tease us
Эти девчонки не дразнят нас.
I let the cash go
Я отпустил деньги.
I leave a wet floor
Я оставляю мокрый пол.
I'm in the end zone
Я в конечной зоне.
Still a no flex zone (flex zone)
По-прежнему нет флекс-зоны (флекс-зоны).
I'm T'd up (damn, yeah)
Я не могу подняться (Черт, да!)
I didn't see no speedbump (stop playin', yo, ayy)
Я не видел никакого лежачего барабана (хватит играть, йоу, Эй!)
I T'd off (hit it, yeah)
Я отключился (да!)
Dropped the top and screeched off (skrrt, hey)
Опустил верх и закричал (скррт, Эй!)
They-they ticked off (they mad, yeah, ticked off)
Они-они тикают (они злятся, да, тикают).
They ticked off (my bad, yeah, woo)
Они тикали (мой плохой, да, у-у).
We T'd up (T'd up, no)
Мы поднимались (поднимались, нет)
I T'd up (yeah, woo, woo)
Я бы поднялся (да, у-у, у-у).
Yeah
Да!
Yeah
Да!





Writer(s): AAQUIL BROWN, DARREL JACKSON, KHALIF BROWN, LELAND WAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.