Paroles et traduction Rae & Christian - Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
still
here
Я
все
еще
здесь.
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь.
You′re
so
far
away,
so
far
away
Ты
так
далеко,
так
далеко
...
Shut
my
eyes,
I
hear
your
voice
Закрываю
глаза,
я
слышу
твой
голос.
But
it's
barely
there,
just
barely
there
Но
это
едва
заметно,
едва
заметно.
Why
do
we
always
do
this
to
ourselves?
Почему
мы
всегда
поступаем
так
с
собой?
Living
like
two
strangers
in
hell
Живем
как
два
незнакомца
в
аду.
So
hey,
don't
you
wanna
be
with
me
tonight?
Так
что,
эй,
разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной
сегодня
вечером?
I′ve
got
a
bottle
of
rum
that
will
see
us
through
′til
morning
light
У
меня
есть
бутылка
рома,
которая
поможет
нам
продержаться
до
рассвета.
We
could
talk
things
through
like
the
good
old
days
Мы
могли
бы
обсудить
все,
как
в
старые
добрые
времена.
Don't
you
remember?
Don′t
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
Or
are
you
so
far
away?
Или
ты
так
далеко?
It's
just
the
part
of
me
that
meets
the
start
of
you
Это
просто
часть
меня,
которая
встречает
начало
тебя.
Don′t
get
caught
in
between,
when
the
bridge
is
falling
through
Не
попадайся
между
ними,
когда
мост
рушится.
I
can't
wake
up,
I
can′t
wake
up
Я
не
могу
проснуться,
я
не
могу
проснуться.
Can
we
make
up?
Can
we
make
up?
Мы
можем
помириться?
It's
just
the
part
of
me
that
meets
the
start
of
you
Это
просто
часть
меня,
которая
встречает
начало
тебя.
Close
the
door
it's
getting
cold
Закрой
дверь
становится
холодно
Are
you
staying
in?
I
guess
there′s
always
room
Ты
останешься
дома?
- думаю,
там
всегда
найдется
место.
If
the
Lord
should
take
me
tonight
Если
Господь
заберет
меня
сегодня
ночью
...
Would
you
stand
and
stare,
or
would
you
fight?
Будешь
ли
ты
стоять
и
смотреть
или
будешь
драться?
So
hey,
don′t
you
wanna
be
with
me
tonight?
Так
что,
эй,
разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной
сегодня
вечером?
I've
got
a
bottle
of
rum
that
will
see
us
through
′til
morning
light
У
меня
есть
бутылка
рома,
которая
поможет
нам
продержаться
до
рассвета.
We
could
talk
things
through
like
the
good
old
days
Мы
могли
бы
обсудить
все,
как
в
старые
добрые
времена.
Don't
you
remember?
Don′t
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
Or
are
you
so
far
away?
Или
ты
так
далеко?
It's
just
the
part
of
me
that
meets
the
start
of
you
Это
просто
часть
меня,
которая
встречает
начало
тебя.
Don′t
get
caught
in
between,
when
the
bridge
is
falling
through
Не
попадайся
между
ними,
когда
мост
рушится.
I
can't
wake
up,
I
can't
wake
up
Я
не
могу
проснуться,
я
не
могу
проснуться.
Can
we
make
up?
Can
we
make
up?
Мы
можем
помириться?
It′s
just
the
part
of
me
that
meets
the
start
of
you
Это
просто
часть
меня,
которая
встречает
начало
тебя.
Don′t
let
it
fall,
don't
let
it
fall
Не
дай
ему
упасть,
не
дай
ему
упасть.
It′s
just
the
part
of
me
that
meets
the
start
of
you
Это
просто
часть
меня,
которая
встречает
начало
тебя.
I
won't
give
up,
I
won′t
give
up
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся.
It's
just
a
part
of
me
Это
просто
часть
меня.
I
won′t
give
up,
I
won't
give
up
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся.
It's
just
a
part
of
you
Это
просто
часть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gita Langley, Mark Rae, Stephen Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.