Always Sing - RaeLynntraduction en allemand
Aren't
we
all
the
same?
Sind
wir
nicht
alle
gleich?
Hearts
with
dif'rent
names.
Herzen
mit
verschiedenen
Namen.
All
looking
for
a
place.
Alle
suchen
einen
Platz.
We
can
be
who
we
are,
and
know
who
we
are
Wo
wir
sein
können,
wer
wir
sind,
und
wissen,
wer
wir
sind
Don't
we
all
deserve?
A
moment
to
be
heard.
Verdienen
wir
nicht
alle?
Einen
Moment,
um
gehört
zu
werden.
Don't
we
all
have
words
that
show
who
we
are,
Haben
wir
nicht
alle
Worte,
die
zeigen,
wer
wir
sind,
Yeah
we
know
who
we
are.
Ja,
wir
wissen,
wer
wir
sind.
When
life's
got
you
feeling
crazy
wound
up
like
a
ukulele.
Wenn
das
Leben
dich
verrückt
fühlen
lässt,
aufgedreht
wie
eine
Ukulele.
When
you
start
to
think
that
maybe
you
don't
have
a
voice.
Wenn
du
anfängst
zu
denken,
dass
du
vielleicht
keine
Stimme
hast.
Go
on
and
let
your
feet
stomp
till
your
heartbeat
feels
that
beat
drop.
Mach
weiter
und
lass
deine
Füße
stampfen,
bis
dein
Herzschlag
diesen
Beat
spürt.
Yeah
you
just
gotta
stand
up
and
make
some
noise.
Ja,
du
musst
einfach
aufstehen
und
Lärm
machen.
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
We're
all
microphones
with
songs
all
of
our
own
Wir
sind
alle
Mikrofone
mit
ganz
eigenen
Liedern
And
everywhere
we
go
they
know
who
we
are,'cause
we
know
who
we
are
Und
überall,
wo
wir
hingehen,
wissen
sie,
wer
wir
sind,
denn
wir
wissen,
wer
wir
sind
When
life's
got
you
feeling
crazy
wound
up
like
a
ukulele.
Wenn
das
Leben
dich
verrückt
fühlen
lässt,
aufgedreht
wie
eine
Ukulele.
When
you
start
to
think
that
maybe
you
don't
have
a
voice.
Wenn
du
anfängst
zu
denken,
dass
du
vielleicht
keine
Stimme
hast.
Go
on
and
let
your
feet
stomp
till
your
heartbeat
feels
that
beat
drop.
Mach
weiter
und
lass
deine
Füße
stampfen,
bis
dein
Herzschlag
diesen
Beat
spürt.
Yeah
you
just
gotta
stand
up
and
make
some
noise.
Ja,
du
musst
einfach
aufstehen
und
Lärm
machen.
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
You
can
always
sing
it
at
the
top
of
your
lungs
Du
kannst
es
immer
aus
voller
Kehle
singen
Sing,
it
out
everyone,
sing
it
like
it
ain't
been
sung.
Singt
es
laut,
jeder,
singt
es,
als
wäre
es
noch
nie
gesungen
worden.
You
can
always
sing
it
at
the
top
of
your
lungs
Du
kannst
es
immer
aus
voller
Kehle
singen
Sing,
it
out
everyone,
sing
it
like
it
ain't
been
sung
Singt
es
laut,
jeder,
singt
es,
als
wäre
es
noch
nie
gesungen
worden
You
can
always
Du
kannst
immer
When
life's
got
you
feeling
crazy
wound
up
like
a
ukulele.
Wenn
das
Leben
dich
verrückt
fühlen
lässt,
aufgedreht
wie
eine
Ukulele.
When
you
start
to
think
that
maybe
you
don't
have
a
voice.
Wenn
du
anfängst
zu
denken,
dass
du
vielleicht
keine
Stimme
hast.
Go
on
and
let
your
feet
stomp
till
your
heartbeat
feels
that
beat
drop.
Mach
weiter
und
lass
deine
Füße
stampfen,
bis
dein
Herzschlag
diesen
Beat
spürt.
Yeah
you
just
gotta
stand
up
and
make
some
noise.
Ja,
du
musst
einfach
aufstehen
und
Lärm
machen.
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
When
you
can't
say
a
word
you
can
always
sing
Wenn
du
kein
Wort
sagen
kannst,
kannst
du
immer
singen
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.