Paroles et traduction RaeLynn - Diamonds
There′s
one
sittin'
in
a
pawn
shop
glass
counter
Один
сидит
на
стеклянной
стойке
ломбарда.
Someone
down
in
California
traded
it
for
a
TV
Кто-то
в
Калифорнии
променял
его
на
телевизор.
Another
one
in
a
pretty
blue
box
Еще
один
в
красивой
голубой
коробке.
Somewhere
up
in
New
York,
white
ribbon,
Tiffany′s
Где-то
в
Нью-Йорке,
"белая
лента",
"Тиффани".
One's
catchin'
dust
in
a
drawer
in
a
dresser
Кто-то
собирает
пыль
в
ящике
комода.
At
your
grandma′s
house
that′s
been
there
since
1953
В
доме
твоей
бабушки,
который
стоит
там
с
1953
года.
But
honestly
Но
если
честно
A
diamonds
just
a
diamond
Бриллианты
просто
бриллианты
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
правую
левую
руку
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
- это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
его
и,
наконец,
не
поймешь.
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат.
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
они
не
станут
всем.
And
you′re
flyin',
smilin′
and
shinin'
А
ты
летишь,
улыбаешься
и
сияешь.
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
I
ain′t
saying
they
aren't
pretty
and
the
way
they
feel
Я
не
говорю,
что
они
некрасивы,
и
то,
как
они
себя
чувствуют.
Doesn't
feel
just
like
an
answer
to
a
little
girls
dream
Это
совсем
не
похоже
на
ответ
на
девичью
мечту
Ain′t
saying
they
ain′t
fun
to
show
off
to
your
friends
Я
не
говорю
что
им
неинтересно
хвастаться
перед
друзьями
And
get
the
chills
when
you
hear
them
scream
И
у
тебя
мурашки
по
коже,
когда
ты
слышишь
их
крики.
But
if
your
hearts
not
in
it,
forget
it
Но
если
ваши
сердца
не
верят
в
это,
забудьте
об
этом.
Cause
a
diamonds
just
a
diamond
Потому
что
бриллианты
просто
бриллианты
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
правую
левую
руку
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
- это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
его
и,
наконец,
не
поймешь.
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат.
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
они
не
станут
всем.
And
you′re
flyin',
smilin′
and
shinin'
А
ты
летишь,
улыбаешься
и
сияешь.
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
I
don′t
need
one
just
to
hold
on
to
Мне
не
нужен
один,
чтобы
держаться
за
него.
I
don't
want
one
unless
it
comes
with
you
Я
не
хочу
его,
если
он
не
идет
с
тобой.
Cause
a
diamonds
just
a
diamond
Потому
что
бриллианты
просто
бриллианты
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
правую
левую
руку
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
- это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
его
и,
наконец,
не
поймешь.
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат.
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
они
не
станут
всем.
And
you′re
flyin′,
smilin'
and
shinin′
А
ты
летишь,
улыбаешься
и
сияешь.
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
Kinda
like
diamonds
Вроде
как
бриллианты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael Robbins, Emily Lynn Weisband, Racheal Lynn Woodward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.