Paroles et traduction Raekwon - Solid Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
don′t
make
you
solid
Это
не
делает
тебя
твердым.
Solid
like
gold
(Solid
like
gold)
Твердый,
как
золото
(твердый,
как
золото)
You
need
to
let
go
Тебе
нужно
отпустить.
Might
bust
your
gun
Я
могу
выстрелить
из
твоего
пистолета
But
that
don't
make
you
solid
Но
это
не
делает
тебя
прочным.
Solid
(Solid
like
gold)
Твердый
(твердый,
как
золото)
You′re
hollow
inside
and
I
know
(Woah,
woah)
Ты
пуст
внутри,
и
я
знаю
(Уоу,
уоу).
It
ain't
in
your
design,
yeah
(It's
real)
Это
не
в
твоем
стиле,
Да
(это
реально).
Look
hollow
on
my
planet
Посмотри,
какая
пустота
на
моей
планете.
The
brain′s
thinkin′
from
the
left
Мозг
думает
слева.
I'm
smilin′,
but
stealin'
all
our
wrong
from
the
Shaolins
Я
улыбаюсь,
но
краду
все
наши
ошибки
у
Шаолинов.
Fly
words
get
sewn
together
Летят
слова,
сшитые
вместе.
You
know
my
energy′s
a
teller
Ты
знаешь,
что
моя
энергия
говорит
сама
за
себя.
A
fortune
make
a
room
in
Venezuela
Целое
состояние
сделать
комнату
в
Венесуэле
Blunt's
lit,
guns
on
the
dick
Блант
горит,
стволы
на
члене.
We
smart
made
niggas,
yo
Мы
умные
ниггеры,
йоу
A
bundle
of
us,
know
this
the
risk
Кучка
нас,
знай,
что
это
риск.
I
shine
in
many
parts,
dark
is
suede
Я
сияю
во
многих
местах,
темнота-это
замша.
It′s
like
smooth
lemonade
Это
как
гладкий
лимонад.
With
a
tap
of
ginger,
yes,
I'm
a
ninja
С
капелькой
имбиря,
да,
я
ниндзя.
Regardless
of
my
info,
it's
meant
for
Независимо
от
моей
информации,
она
предназначена
для
...
The
solids
and
the
kinfolk
Твердые
тела
и
родня.
Sit
down,
check
what
your
kin
wrote,
bro
Присядь,
проверь,
что
написала
твоя
родня,
братан.
Knowledge
is
college,
blessings
is
lessons
Знание-это
колледж,
благословение-это
уроки.
Don′t
be
no
dumb-dumb-dummy
′cause
that
don't...
Не
будь
тупым-тупым-тупым,
потому
что
это
не
...
That
don′t
make
you
solid
Это
не
делает
тебя
твердым.
Solid
like
gold
(Solid
like
gold)
Твердый,
как
золото
(твердый,
как
золото)
You
need
to
let
go
(woah)
Тебе
нужно
отпустить
(ого!)
Might
bust
your
gun
Я
могу
выстрелить
из
твоего
пистолета
But
that
don't
make
you
solid
Но
это
не
делает
тебя
прочным.
Solid
(Solid
like
gold,
yeah)
Твердый
(твердый,
как
золото,
да).
You′re
hollow
inside
and
I
know
(woah,
woah)
Ты
пуст
внутри,
и
я
знаю
(Уоу,
уоу).
It
ain't
in
your
design,
yeah
Это
не
в
твоем
стиле,
да
From
blazin′
half-moon
Caesars
in
the
west
with
some
(?)
От
пылающих
полумесяцев-Цезарей
на
Западе
с
некоторыми
(?)
They
know
Shallah,
his
glow
is
like
fly,
fly
Benzes
Они
знают
Шаллу,
его
сияние
подобно
мухе,
мухе
Бензеса.
In
the
midst
with
hustler
style
В
гуще
событий
в
стиле
Хастлера
Every
corner
is
trial
Каждый
угол-испытание.
Stand
for
somethin'
or
get
caught
in
the
wild
Отстаивай
что-нибудь
или
попадись
на
воле.
I
used
to
love
gettin'
down
with
the
foul
Раньше
мне
нравилось
спускаться
вниз
с
грязью.
Pullin′
hammers
in
crowds
Толпы
толкают
молотки.
The
shit
from
yesterday
I
wish
I
knew
now
Вчерашнее
дерьмо
хотел
бы
я
знать
сейчас
It′s
all
bugged
out,
thugged
out
Все
это
прослушивается,
разбойничает.
Some
in
the
mountains
and
some
are
slugged
out
Кто-то
в
горах,
а
кто-то
выбит
из
строя.
Hit
with
twenty-five,
that
ain't
live
Удар
с
двадцатью
пятью,это
не
жизнь.
But
still
I
bow
Но
я
все
равно
кланяюсь.
Praises
due,
don′t
fuck
with
the
haters,
dude
Хвала
тебе,
не
связывайся
с
ненавистниками,
чувак
Add
on
and
drop
a
few
major
jewels
to
save
a
few
Добавь
и
брось
несколько
крупных
драгоценностей,
чтобы
спасти
несколько.
Whether
bein'
tough
and
that′s
how
you
roll
Будь
крутым,
вот
как
ты
катаешься.
Just
listen
to
your
brother
with
the
scroll
Просто
послушай
своего
брата
со
свитком.
Take
these
blessings
and
go,
bro
Прими
эти
благословения
и
уходи,
братан.
Solid
like
gold
(Solid
like
gold)
Твердый,
как
золото
(твердый,
как
золото)
You
need
to
let
go
(woah,
woah)
Тебе
нужно
отпустить
(Уоу,
уоу).
Might
bust
your
gun
Я
могу
выстрелить
из
твоего
пистолета
But
that
don't
make
you
solid
(Don′t
make
you
solid)
Но
это
не
делает
тебя
твердым
(не
делает
тебя
твердым).
Solid
(Solid
like
gold,
solid)
Твердый
(твердый,
как
золото,
твердый)
You're
hollow
inside
and
I
know
(woah,
woah)
Ты
пуст
внутри,
и
я
знаю
(Уоу,
уоу).
It
ain't
in
your
design,
yeah
(woah)
Это
не
в
твоем
стиле,
да
(уоу).
Solid
like
gold
(Solid
like
gold)
Твердый,
как
золото
(твердый,
как
золото)
You
need
to
let
go
(Woah,
woah)
Тебе
нужно
отпустить
(Уоу,
уоу).
Might
bust
your
gun
Я
могу
выстрелить
из
твоего
пистолета
But
that
don′t
make
you
solid
Но
это
не
делает
тебя
прочным.
Solid
(Solid
like
gold,
solid)
Твердый
(твердый,
как
золото,
твердый)
You′re
hollow
inside
and
I
know
(Woah,
woah)
Ты
пуст
внутри,
и
я
знаю
(Уоу,
уоу).
It
ain't
in
your
design,
yeah
(Woah)
Это
не
в
твоем
стиле,
да
(Уоу).
Don′t
make
you
solid
Не
делай
себя
твердым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.