Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
to
learn
mercy
Ты
должна
научиться
милосердию,
Otherwise,
you
will
learn
bad
ways
иначе
ты
научишься
плохому.
You
have
been
confined
here,
for
one
month
already
Ты
уже
месяц
как
здесь
заперта,
But
you
still
haven′t
grasped
this
basic
principle
но
ты
до
сих
пор
не
постигла
этот
основной
принцип.
I
feel
sorry
for
you,
my
boy
Мне
жаль
тебя,
девочка
моя.
I've
been
living
in
this
world
Я
живу
в
этом
мире,
Not
knowing
where
I′m
going
(knowing
where
I'm
going)
не
зная,
куда
я
иду
(зная,
куда
я
иду).
This
world
ain't
showing
Этот
мир
не
показывает,
That
it′s
gonna
get
better,
better
(yeah,
it′s
gonna
be
trouble
again)
что
станет
лучше,
лучше
(да,
опять
будут
проблемы).
My
days
getting
shorter,
my
nights
getting
longer
Мои
дни
становятся
короче,
мои
ночи
длиннее,
My
cell
getting
smaller,
my
son
getting
taller
моя
камера
меньше,
мой
сын
выше.
I
exercise
my
mind,
my
body
getting
stronger
Я
тренирую
свой
разум,
мое
тело
становится
сильнее,
But
my
blood
getting
colder,
heart
getting
harder
но
моя
кровь
холоднее,
сердце
тверже.
My
chances
for
appeal,
getting
slimmer
Мои
шансы
на
апелляцию
уменьшаются,
My
skin
getting
brighter,
my
hair
getting
thinner
моя
кожа
светлее,
мои
волосы
реже.
See,
when
you
stressed
out,
you
could
age
fast
in
here
(have
mercy)
Видишь
ли,
когда
ты
в
стрессе,
ты
можешь
быстро
постареть
здесь
(помилуй).
I
done
seen
weak
niggas
not
last
a
year,
so
before
lights
out
Я
видел,
как
слабые
не
выдерживали
и
года,
поэтому
перед
отбоем
I
write
my
kids
every
night,
kiss
the
stamp
on
the
kite
я
пишу
своим
детям
каждую
ночь,
целую
марку
на
конверте
And
say
a
prayer,
I
hope
it
lands
safe
in
this
flights
и
молюсь,
чтобы
он
благополучно
долетел.
I
pray
they
sleep
safe
through
the
night
Я
молюсь,
чтобы
они
спокойно
спали
всю
ночь.
Try
to
teach
my
son
right,
give
him
some
jewels
Пытаюсь
научить
сына
правильному,
дать
ему
несколько
советов,
But
it's
hard
to
raise
my
boy
from
this
visiting
room
но
трудно
растить
сына
из
этой
комнаты
свиданий.
Many
cells
turned
to
prisoner′s
tombs
Многие
камеры
превратились
в
могилы
заключенных.
I
just
pray
I
don't
die
in
here,
and
last
night
I
almost
cried
a
tear
Я
просто
молюсь,
чтобы
не
умереть
здесь,
и
прошлой
ночью
я
чуть
не
проронил
слезу.
To
all
my
gun
holders,
stand
up,
get
it
Всем
моим
стрелкам,
встаньте,
возьмите
стволы,
Cuz
when
the
killas
come
around,
it′s
on
потому
что
когда
появляются
убийцы,
начинается.
Bullets
get
blown,
warn
'em
and
they
re-up
fast
Пули
летят,
предупреждаем
их,
и
они
быстро
пополняют
запасы.
Say
some
back
shit,
your
flagship
gone
Скажешь
что-то
не
то,
твой
флагман
исчезнет.
Can′t
play
the
building
no
more
Больше
не
сможешь
играть
в
здании,
Can't
hang
around
by
the
store
no
more
больше
не
сможешь
тусоваться
у
магазина.
It's
really
on,
you
a
dickhead
Все
по-настоящему,
ты
придурок.
Now
you
a
dead
man
with
no
hand
Теперь
ты
мертвец
без
руки.
Now
you
can′t
believe
you
jammed
Теперь
ты
не
можешь
поверить,
что
встрял
Between
my
six
niggas,
sixty
years,
stay
in
the
crispy
airs
между
моими
шестью
парнями,
шестьдесят
лет,
оставайся
в
свежем
воздухе.
Hundreds,
blunted,
we
up
top,
switching
lairs
Сотни,
обкуренные,
мы
наверху,
меняем
логова.
Money
equal
power,
horror
equal
real
when
borrowed
Деньги
равны
власти,
ужас
реален,
когда
занимаешь.
Ratchet
barrel
under
your
ears
Ствол
у
твоих
ушей.
Mean
streets
in
the
middays,
they
robbers,
but
life′s
so
hard
Злые
улицы
в
полдень,
они
грабители,
но
жизнь
так
трудна,
Even
the
cops
clutter
us
to
starve
us
(have
mercy)
даже
копы
душат
нас,
чтобы
заморить
голодом
(помилуй).
The
killas
is
star
struck,
look
at
the
cars
and
trucks
Убийцы
ослеплены
звездами,
смотрят
на
машины
и
грузовики.
Rambo
guns,
it's
hard
to
get
luck
Пушки
Рэмбо,
трудно
поймать
удачу.
Whether
fail
or
a
come
up,
your
number
is
up
Неважно,
провал
или
успех,
твой
номер
вышел.
Period,
make
you
bleed
Caesarean
Точка.
Заставлю
тебя
истекать
кровью,
как
при
кесаревом.
Chop
through
your
body,
leave
you
right
in
the
lobby
Разрежу
твое
тело,
оставлю
тебя
прямо
в
вестибюле.
Hear
me,
kid?
Extra
holes
right
in
your
derriere
Слышишь
меня,
детка?
Дополнительные
дырки
прямо
в
твоей
заднице.
The
blitzes,
the
rushes′ll
touch
something,
back
in
the
cells
Блицкриги,
набеги
затронут
кого-то,
обратно
в
камеры.
Two
days
later,
yup,
back
in
them
cuffs
again
Два
дня
спустя,
ага,
снова
в
наручниках.
Or
leaning
on
the
customers,
hustlers,
my
hood
illustrious
Или
опираемся
на
клиентов,
барыг,
мой
район
блистательный.
Marvelous
raps,
screw
on
mufflers
(have
mercy)
Чудесный
рэп,
накручиваем
глушители
(помилуй).
Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh
Ааа,
ааа,
ааа,
ааа
It
hurts
my
heart,
to
see
what's
going
on
Мне
больно
видеть,
что
происходит.
Young
men
dying
now,
children
going
when
they′re
born
Молодые
люди
умирают,
дети
уходят,
когда
рождаются.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
whoa
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет.
Oh
no,
oh
whoa,
where
is
this
world
going
to?
I
don't
know
О
нет,
о
нет,
куда
катится
этот
мир?
Я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , COREY WOODS, D. GRANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.