Paroles et traduction Raekwon feat. Ghostface Killah - Cold Outside
We
do
have
to
fear
him,
the
Shaolin
faces
a
crisis
Мы
должны
бояться
его,
Шаолинь
сталкивается
с
кризисом.
And
one
of
the
factors
will
be
the
Wu-Tang
Clan
И
одним
из
факторов
станет
клан
Ву-Танг.
I
just
wish
he
was
there...
(damn)
Я
просто
хочу,
чтобы
он
был
там
...
(черт!)
So
we
must
all
be
prepared
Поэтому
мы
все
должны
быть
готовы.
Them
niggas
over
there,
man
(whooooa)
Эти
ниггеры
вон
там,
чувак
(уууууу)
Feds
been
on
them
niggas
all
fucking
year,
son
(What
I'm
gonna
do)
Федералы
были
на
этих
ниггеров
весь
гребаный
год,
сынок
(что
я
собираюсь
делать)
(When
it's
cold
outside)
Look
the
nigga's
in
a
bag
right
now
(Haaaaaa
haaaaa)
(Когда
на
улице
холодно)
посмотри,
ниггер
в
сумке
прямо
сейчас
(Хаааааааа
хаааа)
Right...
(It's
cold...
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh)
Правильно...
(холодно
...
О-О-О-О-О-О-О-о-о-о)
When
it's
cold
outside,
and
the
rain
turn
to
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
дождь
превращается
в
лед.
When
it's
cold
outside,
and
the
rain
turn
to
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
дождь
превращается
в
лед.
Said
mama's
out
here
flipping
out,
shots
just
going
off
Сказала,
что
мама
здесь,
срывается,
выстрелы
просто
идут.
Somebody
laid
out,
little
kids
smoking
weed
Кто-то
лежал,
маленькие
дети
курили
травку.
Drive
by's,
every
day
wondered
what's
going
on
Проезжаю
мимо,
каждый
день
гадаю,
что
происходит.
Me
outside
with
my
motherfucking
AK
Я
снаружи
со
своим
чертовым
АК.
Ohhh
ohhhh...
what
I'm
gonna
do
when
it's
cold
outside...
О-о-о-о
...
что
я
буду
делать,
когда
на
улице
холодно...
Religious
with
hammers,
fakes
get
jammed
up
Религия
с
молотками,
фальшивки
заклинило.
Cakes
get
battered,
coming
through
to
get
it,
them
transactions
Торты
терзают,
проходя,
чтобы
получить
их,
эти
сделки.
Blood
stinking
fiends,
machine
guns,
cannons
and
teams
Кровавые
вонючие
изверги,
пулеметы,
пушки
и
команды.
Baking
sodas,
gold
Rovers
and
gophers
Выпечка
газировки,
золотых
вездеходов
и
сусликов.
Land
in
every
project,
sex,
lies,
murderous
reps
Земля
в
каждом
проекте,
Секс,
ложь,
убийственные
повторения.
Back
to
cassettes,
vets
dying
on
steps
Вернемся
к
кассетам,
ветеринары
умирают
на
ступеньках.
What's
really
taking
place
in
them
hoods?
Что
на
самом
деле
происходит
в
этих
капюшонах?
Heads
get
clapped
for
trap,
don't
fuck
with
my
mind,
I'm
strapped
Головы
хлопают
в
ловушку,
не
трахайся
с
моим
разумом,
я
привязан.
Off
with
ya
dome
for
fronting
on
me
Прочь
с
тобой,
купол,
за
то,
что
выходишь
на
меня.
Last
two
L's,
I
seen
visions
of
dead
male
and
more
sales
Последние
два
"л",
я
видел
видения
мертвого
мужчины
и
больше
продаж.
Real
life
stories
is
made,
and
candles
got
blazed
Истории
из
реальной
жизни
сделаны,
и
свечи
зажглись.
For
little
young
soldiers
shot
by
them
strays
Для
маленьких
молодых
солдат,
расстрелянных
ими,
заблудших.
Pigeons
and
goons
surviving
in
prisons
Голуби
и
головорезы
выживают
в
тюрьмах.
Cause
divisions,
they
separating,
laying
cacoons
Вызывают
деления,
они
разделяются,
какуны.
And
they
can't
wait
to
come
home
soon
И
им
не
терпится
скоро
вернуться
домой.
While
bodies
get
found
in
lobbies,
chopped
up,
decaying
in
rooms
Пока
тела
находят
в
вестибюлях,
порезанные,
разлагающиеся
в
комнатах.
They
found
a
two
year
old,
strangled
to
death
Они
нашли
двухлетнего
ребенка,
задушенного
до
смерти.
With
a
"Love
Daddy"
shirt
on
in
a
bag
on
the
top
of
the
steps
С
рубашкой"
папочка
любви
" в
сумке
на
вершине
ступенек.
Police
blowing
niggas,
NARCs
and
judges
Полиция
дует
ниггеров,
нарков
и
судей.
Me
and
son
had
beef,
I
had
to
merc
him,
we
supposed
to
be
brothers
Мы
с
сыном
поссорились,
я
должен
был
купить
его,
мы
должны
были
быть
братьями.
Cause
he
came
home
fronting,
feeling
like
that
I
owe
him
something
Потому
что
он
вернулся
домой,
видя,
что
я
ему
что-то
должен.
Cause
I'm
getting
money,
drive
a
little
something
something
Потому
что
я
зарабатываю
деньги,
веду
кое-что.
Renee
got
AIDS,
with
five
kids
smoked
out
У
Рене
СПИД,
пятеро
детей
курят.
House
is
brick,
bills
haven't
been
paid
in
days
Дом
кирпичный,
счета
не
оплачивались
несколько
дней.
A
Brooklyn
man's
a
molestor,
court
case
and
the
crime's
raising
Бруклинский
человек-растлитель,
дело
в
суде,
и
преступление
растет.
Swastikas
on
the
church,
they
Satan
Свастики
на
церкви,
они
Сатана.
Holiday
season
is
here
and
I'm
vexed
Сезон
отпусков
здесь,
и
мне
досадно.
Who
the
fuck
made
Christmas
up?
I'm
fucking
broke,
it
ain't
making
no
sense
Кто,
черт
возьми,
придумал
Рождество?
я,
блядь,
на
мели,
в
этом
нет
смысла.
Newports
are
$7.50,
a
box
of
Huggies
is
off
the
meat
rack
Newports-7.50
долларов,
коробка
Huggies
с
мясной
стойки.
She's
back,
thirty
days,
she
relapsed
Она
вернулась,
тридцать
дней,
у
нее
рецидив.
Our
troops
need
to
leave
Iraq
Наши
войска
должны
покинуть
Ирак.
And
rap
niggas
need
to
go
on
strike
so
we
can
get
more
cash
И
рэп-ниггерам
нужно
идти
на
забастовку,
чтобы
мы
могли
получить
больше
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Dennis Coles, Jason Danielson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.