Paroles et traduction Raekwon feat. Havoc - King of Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
(yeah,
nigga)
Поехали
(да,
ниггер).
Good
lookin'
rae
that's
what
i'm
talkin'
'bout
Хорошенькая,
Рей,
вот
о
чем
я
говорю.
(It's
all
good
don't
worry
about
it)
(Все
хорошо,
не
беспокойся
об
этом)
You
feel
what
i'm
sayin'?
(don't
worry
about
it)
Ты
чувствуешь,
что
я
говорю?
(Не
волнуйся
об
этом)
Yeah
(word
up,
let's
go)
Да
(отвечаю,
поехали).
You
know
how
we
gotta
come
at
this
niggas,
man
Ты
же
знаешь,
как
мы
должны
подойти
к
этим
ниггерам,
чувак
Yeah.
come
on.
yo.
Да,
давай
же,
йоу.
Stuck,
y'all
like
gum
underneath
my
kicks
Застряли,
как
жвачка
под
моими
ногами.
Better
move
little
fucks
when
the
heat
i'll
spit
Лучше
шевелись,
маленькие
ублюдки,
когда
будет
жара,
я
буду
плеваться.
The
hammer
clap
like
the
ass
on
a
meat-out
chick
Молоток
хлопает,
как
ж
** а
по
заднице
цыпочки
с
мясом.
Dump
clips
like
a
trifflin'
ass
bitch
to
drop
Сбрасывай
обоймы,
как
триффлинскую
сучку,
чтобы
упасть.
If
you
short
you're
a
chance
in
the
box
Если
ты
проиграешь,
то
получишь
шанс
в
коробке.
But
i
ain't
lettin'
you
play
with
the
guns
in
the
club,
i'm
boothin'
the
ox
Но
я
не
позволю
тебе
играть
с
оружием
в
клубе,
я
бью
быка.
Got
my
eyes
on
the
ho's
and
i'm
a
peripheral
Я
положил
глаз
на
шлюх,
и
я
на
периферии.
Got
you
cowards
poppin'
that
moe',
my
hand
on
the
'istol
Вы,
трусы,
трясете
этим
МО,
моя
рука
на
Истоле.
Wild
out,
have
a
ball,
you
could
drink
'til
you
'url
Отрывайся,
веселись,
можешь
пить
до
упаду.
Thought
the
firewater
was
strong,
the
pound'll
leave
you
curled
Я
думал,
что
огненная
вода
была
сильной,
фунт
оставит
тебя
свернувшимся
калачиком.
On
the
floor,
like
a
new
born
baby,
god
На
полу,
как
новорожденный
младенец,
Бог.
What
you
mean
"is
he
dead?",
what
type
of
shit
is
leakin'
out
of
his
head?
Что
значит
" он
мертв?",
что
за
дрянь
течет
у
него
из
головы?
When
you
cowards
see
the
drama
and
it
come
to
a
head
Когда
вы,
трусы,
видите
драму,
и
она
приходит
в
голову.
I'm
hittin'
rae
up
on
the
jacket,
it
ain't
much
to
be
said
Я
стучу
Рей
по
куртке,
тут
особо
нечего
сказать.
If
it's
on,
go
without
sayin'
somethin',
deliverin'
Если
он
включен,
уходи,
ничего
не
говоря
и
не
доставляя.
Visa
verca,
this
is
havoc,
baby,
we
those
niggas
(we
those
niggas)
Виза
Верка,
это
хаос,
детка,
мы
те
самые
ниггеры
(мы
те
самые
ниггеры).
All
that
money
is
us,
now
what's
fuckin'
wit'
us?
Все
эти
деньги
- это
мы,
так
что
же
с
нами,
черт
возьми?
Eh
yo
all
around
hungry,
that's
us
and
can't
get
nothin'
get
it
Эй,
вы
все
вокруг
голодны,
это
мы
и
ничего
не
можем
получить,
получите
это
Eh
yo
all
that
money,
all
them
niggas
Эй,
эй,
все
эти
деньги,
все
эти
ниггеры
All
them
shorties,
everybody
yell
"all
lovely"
Все
эти
коротышки,
все
кричат:
"все
прекрасно!"
I
chop
meat
out
ya
face,
daddy,
gladly
Я
с
удовольствием
режу
мясо
тебе
на
лицо,
папочка.
Mad
breeze
on,
rubberband
currency
and
i
splash
ya
visa
Безумный
Бриз,
резиновая
валюта,
и
я
выплескиваю
твою
визу.
You
know
the
code,
yo
caesar
low
straddlers
Ты
знаешь
кодекс,
йоу,
Цезарь
Лоу-стрэддлеры.
Front
streets,
cracks
all
in
the
front
seat
spazzin'
Передние
улицы,
трещины
на
переднем
сиденье,
все
в
бешенстве.
Imperial
wizards,
staten
Имперские
волшебники,
Статен
Knife
game
off
the
chain
and
i'm
with
four
hundred
with
wagons
yo
Игра
с
ножом
сорвалась
с
цепи
и
я
с
четырьмя
сотнями
с
повозками
йоу
Live
wires,
shoot
darts
for
bread
Провода
под
напряжением,
стреляй
дротиками
ради
хлеба.
Any
map,
i
assist
that,
i'm
holdin'
it,
all
niggas
dead
Любая
карта,
я
помогаю
ей,
я
держу
ее
в
руках,
все
ниггеры
мертвы
What?
battle
for
cake
and
fuck
wizzes
Что?
битва
за
торт
и
гребаные
виззы
We
do
it
straight
business,
all
mount
ride,
ain't
no
fake
niggas
Мы
делаем
это
прямолинейно,
все
ездим
верхом,
никаких
фальшивых
ниггеров
Reminisce,
spit
faces
Вспоминай,
плюй
в
лицо.
Pissin'
on
the
fake
little
swindler's
list,
rae
gave
them
niggas
cake
Писая
в
фальшивом
списке
маленьких
мошенников,
Рэй
дал
им
ниггерам
торт.
Battle
the
gun,
you're
wildin'
Сражайся
с
пистолетом,
Ты
безумствуешь.
I
might
levitatate
well,
i
might
take
ya
shit,
push
up,
stylin'
it
Я
мог
бы
хорошо
левитировать,
я
мог
бы
взять
твое
дерьмо,
отжиматься,
стилизовать
его.
Oxes,
reefers,
police
need
us
Мы
нужны
быкам,
мясникам,
полиции.
The
regime
of
shaolin
with
queens
re-up
Режим
Шаолиня
с
королевами
возобновился.
Fuckin'
with
the
poisonous
hand
Черт
возьми,
с
ядовитой
рукой
Remember
y'all,
no
commercial,
i
hurt
you,
yo
go
get
ya
mans
Помните,
вы
все,
никакой
рекламы,
я
причинил
вам
боль,
Эй,
идите
за
своими
мужиками
Eh
yo
select
me,
gucci
sneaker
recipe
Эй,
эй,
Выбери
меня,
рецепт
кроссовок
от
Гуччи
Not
the
s
dot
carters,
no
disrespect
but
respect
me
Это
не
s
dot
carters,
никакого
неуважения,
но
уважайте
меня.
One
of
the
top
five
gangstas
alive
Один
из
пяти
лучших
гангстеров.
My
element
is
just
the
elliott
ness,
niggas
who
hide
Моя
стихия
- это
просто
Эллиотт
Несс,
ниггеры,
которые
прячутся.
Yo
i
ran
from
some
niggas
that
was
police
Йоу
я
бежал
от
каких
то
ниггеров
это
была
полиция
These
niggas
heard
about
me
bringin'
marked
money
in,
i
had
the
whole
east
Эти
ниггеры
слышали,
что
я
привожу
помеченные
деньги,
у
меня
был
весь
восток.
I've
been
the
greatest,
been
flippin'
the
latest
Я
был
величайшим,
крутил
последние
новости.
Somethin'
like
the
new
haggler
on
the
ave.,
ham
it
up,
pullin'
haze
Что-то
вроде
нового
торговца
на
авеню,
хам
его,
тянет
дымку.
And
all
the
young
niggas
praise
me
И
все
молодые
ниггеры
хвалят
меня
It's
like
the
talent
of
the
six
million
dollar
man,
'yana
pace
Это
как
талант
шестимиллионника,
- Яна
Пейс.
Come
on,
banana
squeeze,
aim
at
these
caravans
Давай,
банановая
выжимка,
Целься
в
эти
фургоны
Heard
he
had
his
man
and
that
ugly
keish'
Слышал,
у
него
есть
свой
человек
и
этот
уродливый
Киш.
Comin'
from
a
galaxy
of
hood,
hard
real
people
gettin'
ki's
Родом
из
галактики
худых,
суровых
настоящих
людей,
получающих
ки.
Fuck
wit'
the
media,
it's
all
good
К
черту
СМИ,
все
это
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Norman Whitfield, Kejuan Waliek Muchita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.