Raekwon feat. Inspectah Deck & Ghostface Killah - Mean Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raekwon feat. Inspectah Deck & Ghostface Killah - Mean Streets




(Aiyo, Chef?) What up, my nigga?
(Эй, шеф?) как дела, мой ниггер?
(Yeah, man, I gotta give you the 411, shit is straight 911, word)
(Да, чувак, я должен дать тебе 411, дерьмо прямо 911, слово)
It's $2.50, nigga, back the fuck up! Talk to me...
Это $ 2.50, ниггер, вернись к черту! Поговори со мной...
(Word, them blue ninjas is everywhere
(Говорят, эти синие ниндзя повсюду .
Word, watch ya back, Protect Ya Neck and all that shit, man
Слово, смотри назад, защищай свою шею и все такое, чувак.
Thirty nine motherfuckers already got scooped up
Тридцать девять ублюдков уже зацепились.
Indicted, word, I'm bird eye viewing it right now
Обвиненный, по слухам, я с высоты птичьего полета смотрю на него прямо сейчас.
Out there out the motherfucking window)
Вон там, за чертовым окном)
You got the strong scoopers out there?
У тебя есть сильные ковбои?
(Word, five book store buses out front
(Слово, пять книжных магазинов, автобусы впереди.
All them young boys are certified, they our rentals)
Все эти молодые парни сертифицированы, они у нас в прокате)
For these mean streets from Cali to New York
За эти подлые улицы от Кали до Нью-Йорка.
Who could ya trust? Niggaz they do talk
Кому ты можешь доверять? ниггеры говорят.
Running from the feds and out of state troopers
Убегаю от федералов и солдат штата.
Look up ahead, you know we got sharp shooters
Смотри вперед, знаешь, у нас крутые стрелки.
The blocks is molded, step up ya sword piece
Блоки отлиты в форму, шаг вверх, ты меч кусок.
Moving through them housing with more ki's
Двигаясь через них, жилище с большим количеством ки.
Rembrandts is fresh from Scotland, crisp hats, Cristal bottles
Рембрандты только что из Шотландии, хрустящие шляпы, бутылки Кристал.
Niggaz want the problems, we back
Ниггеры хотят проблем, мы вернулись.
It's time to take over the game, it's nothing
Пришло время взять верх над игрой, это ничего.
I live on the line, from corner to castles with pawns and capsules
Я живу на линии, от угла до замков с пешками и капсулами.
Scramble and find, my money's up, I'm praying for war
Встряхнись и найди, мои деньги на исходе, я молюсь о войне.
I do this all the time, all the time, all the time
Я делаю это постоянно, постоянно, постоянно.
Faces of Doom, sling in the lobby
Лица погибели, строп в вестибюле.
Swinging cooked raw, if you played the field you was not leaving
Размахивая вареным сыром, Если ты играл на поле, ты не уходил.
Fast pace of a CREAM chasing team
Быстрый темп команды в погоне за сливками.
Trying to come through the hood and lie, get left for dead naked in Queens
Пытаясь пробраться сквозь капот и солгать, оставь умирать голым в Куинсе.
Let them other niggaz wear that, we take the credit
Пусть другие ниггеры носят это, мы берем кредит.
While we was shopping for more Nikes and off-whites
В то время как мы покупали больше ников и белых.
Heroin stirrers, the crib, cracked mirrors
Героиновые мешалки, кроватка, треснувшие зеркала.
Career thugs who serve only judges and jurors
Карьерные бандиты, которые служат только судьям и присяжным.
Got to make my money this year, whether it's through rhyming or criming
Я должен заработать свои деньги в этом году, будь то рифма или Крим.
I'll be on the line with my iron
Я буду на линии со своим железом.
Promised them llamas'll fly fast, quick at pirahnas
Обещала, что ламы полетят быстро, быстро в пирахнас.
Trying to intervene, get caught dead, no head in pijamas
Пытаюсь вмешаться, попадаюсь мертвым, в пижаме нет головы.
You live like a slouch from vouchers
Ты живешь, как сутулость от ваучеров.
Nobody mad, you was a fake, dead, die with no trousers
Никто не злится, ты была фальшивкой, мертва, умрешь без штанов.
Cause you crossed the line like Miller's Crossing
Потому что ты пересек черту, как Миллер пересек.
Off with ya dome, I walked you through the woods, we both smoked a bone
С твоим куполом я провожал тебя по лесу, мы оба курили кость.
Mean streets...
Подлые улицы...
Just when I thought I was out, they pulled me back in
Когда я думал, что меня нет рядом, они вернули меня обратно.
The streets stay flooded with crack rocks and Mac shots
Улицы остаются затопленными крэком и макинтошами.
The scenery's money, guerrillas in the back drop
Декорации-деньги, партизаны на заднем сидении.
The livest'll pop, the weakest get chopped where they stand
Самые живые лопнут, самые слабые рубятся там, где стоят.
Singing the judge's name, dropped in the stand
Пою имя судьи, брошенный на трибуны.
Drug money kills, blood on my bills, mud on my Nikes
Наркоденьги убивают, кровь на моих счетах, грязь на моих никах.
Only buying with the couple that I trust with my life
Я покупаю только с той парой, которой доверяю свою жизнь.
Twenty four sev' ducking the feds, infrared wtih lead
Двадцать четыре СЭВ " ныряют от федералов, инфракрасный свинец.
Gamble with off track betting instead
Играть в азартные игры с бездорожьем, вместо этого делать ставки.
In my hood anybody can get it, and everybody want it
В моем капюшоне любой может получить его, и все хотят его.
Cutthroat executives, the corners, the office
Беспощадные руководители, углы, офис.
And the thought is to be boss of all bosses
И мысль-Быть боссом всех боссов.
The cost is ya life, swimming with sharks and orcas
Цена-твоя жизнь, плавание с акулами и косатками.
So keep ya guards up, or get scarred up
Так что будь осторожен или получи шрамы.
It's a Cold World, I told you with Allah Just'
Это холодный мир, я сказал Тебе с Аллахом просто".
The bigger the funds, the bigger the guns that's blazing
Чем больше денег, тем больше ружья, что пылают.
It's sick in the slums and niggaz are stunting for nathin'
Он болен в трущобах, и ниггеры отстают в росте из-за нифига.
Aiyo, my gun been in more niggaz mouths than a whore had dick
Эй, мой пистолет был в большем количестве ниггеров, чем у шлюхи.
With creamy nuts on the side of her jaw
Со сливочными орехами на ее челюсти.
It's Rigatone, nigga, sliding through airports
Это Ригатон, ниггер, скользящий через аэропорты.
Riding on niggaz like MJ, same day I rocked you, comprende?
Катаюсь на ниггерах, как MJ, в тот же день, когда я раскачал тебя, компренде?
Yeah, I'm kinda off cuz my guns was dirty
Да, я немного не в себе, потому что мое оружие было грязным.
That last joint that hit you, kid, you made the top thirty
Тот последний косяк, что ударил тебя, Парень, ты попал в топ-тридцать.
Early, walk with me and strap with a vengeance
Рано, иди со мной и Пристегнись с местью.
More or less Ghostface Killah'll stretch you out like mad words in a sentence
Более или менее Ghostface Killah растянет тебя, как безумные слова в приговоре.
Smell the gas burning (yeah) feel the fire (word)
Почувствуй запах горящего газа (да) почувствуй огонь (слово)
Real talk, it's not that bullshit from The Wire
Настоящие разговоры, это не то дерьмо из провода.
It's them disco kids that clap iron
Это те диско-дети, что хлопают железом.
Champion hoods, if ya coke don't freeze, my face is not worth frying
Клобуки чемпиона, если кокаин не замерзнет, мое лицо не стоит жарить.
We crack eightballs with pool sticks
Мы трескаем eightballs палками у бассейна.
Bungee jump off a mountain of bricks
Банджи спрыгивает с горы кирпичей.
Fuck you up if you slinging those nicks
К черту тебя, если ты стучишь в эти клещи.
Toney Starks from the octagon, my ox is on
Тони Старкс из октагона, мой бык включен.
Snap Matt Hughes' neck with my boxers on
Наденьте на шею Мэтта Хьюза боксеры.





Writer(s): RONALD MAURICE BEAN, JASON S. HUNTER, DENNIS DAVID COLES, COREY WOODS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.