Paroles et traduction Raekwon feat. Jadakiss and Styles P - Broken Safety
*Sounds
of
fighting*
* Звуки
борьбы*
Heh,
do
you
know
any
other
styles?
Хех,
ты
знаешь
какие-нибудь
другие
стили?
I
am
very
grateful!
Я
очень
благодарен!
Uh,
down
on
40
Deuce,
when
I
was
a
shorty
duke
Э-э,
на
40-й
двойке,
когда
я
был
коротышкой
Дюком
That's
when
I
first
got
the
Naughty
goose
Именно
тогда
я
впервые
получил
озорного
гуся.
Now
I
come
through
in
a
sported
coupe
Теперь
я
приезжаю
в
спортивном
купе.
I
know
what
you
better
do,
stop
talking
bout
what
you
outta
do
Я
знаю,
что
тебе
лучше
сделать,
перестань
говорить
о
том,
что
ты
делаешь.
My
crack
spot
is
still
portable
Моя
трещина
все
еще
портативна
Funerals
are
still
affordable,
I′m
better
than
all
of
you
Похороны
все
еще
доступны,
я
лучше
всех
вас.
I'm
in
the
hood
scraping
'em,
Jadakiss,
Rae
and
′em
Я
в
капюшоне,
скребу
их,
Джадакисс,
Рэй
и
все
остальные.
Ya′ll
lame
niggas,
come
uptown,
spend
a
day
with
'em
Вы,
хромые
ниггеры,
приезжайте
в
город,
проведите
с
ними
денек.
Bigger
ones,
bootleg
liquor
runs,
blow
something,
nigga
Побольше,
контрабандный
ликер
бежит,
просунь
что-нибудь,
ниггер
Let
the
Earth
smoke
hit
your
lung,
get
your
guns
Пусть
дым
Земли
ударит
тебе
в
легкие,
бери
оружие.
The
economy
is
down,
so
you
already
know
Экономика
в
упадке,
так
что
вы
уже
знаете.
It′s
gon'
be
a
lot
of
homi′s
in
the
town
В
городе
будет
много
братишек.
That's
why
I′m
still
bringing
the
seed
back
Вот
почему
я
все
еще
приношу
семя
обратно.
The
sneakers
that
I
can't
pronounce,
that
cost
a
G
stack
Кроссовки,
которые
я
не
могу
выговорить,
стоят
целую
пачку.
Niggas
in
the
yard,
got
this
on
repeat,
black
Ниггеры
во
дворе,
у
меня
это
на
повторе,
черный
Fuck
saving
hip
hop,
we
bringing
the
streets
back,
what?
К
черту
спасение
хип-хопа,
мы
возвращаем
улицы
обратно,
что?
Player
spit
snipping,
different
color
wallies
on
Игрок
щелкает
слюной,
на
нем
разные
цветные
Валли
Bliffen
had
to
take
'em
off,
they
fucked
up
the
soles,
flipped
it
Блиффену
пришлось
их
снять,
они
испортили
подошвы,
перевернули
их.
I′m
forever
zooted,
crushed
up
glass,
I′m
just
flashing
through
it
Я
навечно
загнан
в
угол,
разбитое
стекло,
я
просто
мелькаю
сквозь
него.
Nine
times
out
of
ten,
suede
down
at
the
Jumer
В
девяти
случаях
из
десяти-замша
в
"Джумере".
Maybach
bloomers,
playing
rumors,
card
shark
Майбахские
шаровары,
игральные
слухи,
карточная
акула
Getting
cash
money,
take
a
loan,
hit
this
tuner
Получить
наличные
деньги,
взять
кредит,
нажать
на
этот
тюнер
We
onion
head
niggas,
the
gun
gooners
Мы,
ниггеры
с
луковицей
в
голове,
бандиты
с
оружием
Put
us
together,
he
run
sea,
I
run
land,
with
one
ruger
Собери
нас
вместе,
он
управляет
морем,
я
управляю
сушей,
с
одним
Ругером.
Stop
playing,
you
know
we
run
rap,
you
know
we
done
that
Перестань
играть,
ты
же
знаешь,
что
мы
заправляем
рэпом,
ты
же
знаешь,
что
мы
это
сделали
Stop
fronting,
son,
put
the
gun
back
Хватит
выпендриваться,
сынок,
положи
пистолет
на
место.
We
came
with
the
containers,
besides
having
the
flamers
Мы
пришли
с
контейнерами,
не
считая
огнеметов.
My
Mexican
mans
is
famous
Мой
мексиканский
мужчина
знаменит
Running
through
the
streets,
the
bulldog
По
улицам
бежит
бульдог.
Conehead
hoodies
on,
eighteen
five
for
footballs
Толстовки
с
конхедом,
восемнадцать
пять
за
футбольные
мячи
Maxed
like
I'm
under
a
good
wall,
good
G
Максимум,
как
будто
я
нахожусь
под
хорошей
стеной,
хороший
Джи.
Good
recipe,
good
status,
a
hood
broad
Хороший
рецепт,
хороший
статус,
капот.
I
used
to
move
brown
rectangles
Раньше
я
передвигал
коричневые
прямоугольники.
Roll
you
a
blunt,
then
smoke
you
with
death′s
angel
Сверну
тебе
косяк,
а
потом
выкурю
тебя
вместе
с
ангелом
смерти.
Chrome
trey
pound
is
making
your
neck
dangle
Хром
Трей
Паунд
заставляет
твою
шею
болтаться
Blue
trey
eight
is
leaving
your
chest
mangled
Синий
Трей
восемь
оставляет
твою
грудь
искалеченной
It's
math
but
the
gun
could
kill
you
at
all
angles
Это
математика,
но
пистолет
может
убить
тебя
под
любым
углом.
Leave
the
toast
home,
I′m
leaving
you
all
strangled
Оставьте
тост
дома,
я
оставлю
вас
всех
задушенными.
Louis
loafers
on
the
Jaguar,
gas
peddles
Луи
мокасины
на
Ягуаре,
педали
газа.
You
got
the
cops
with
you,
you
ain't
even
half
ghetto
С
тобой
копы,
ты
даже
наполовину
не
из
гетто.
(Not
even
half)
We
neither
here
nor
there
(Даже
наполовину)
мы
ни
здесь,
ни
там.
But
if,
you
was
over
here,
you
would
of
been
got
aired
Но
если
бы
ты
был
здесь,
тебя
бы
выпустили
в
эфир.
(Been
got
aired)
Like
a
pair
of
white
Nike′s
on
a
summer
day
(Меня
выпустили
в
эфир)
как
пару
белых
кроссовок
Nike
в
летний
день.
Pointing
the
gun
away,
I
could
kill
you
niggas
a
hundred
ways
Направив
пистолет
в
сторону,
я
мог
бы
убить
вас,
ниггеры,
сотней
способов.
Minds
in
a
place
that
yours
ain't,
so
I'm
wearing
war
paint
Мысли
там,
где
их
нет,
поэтому
я
ношу
боевую
раскраску.
For
the
day
that
I
see
the
Lord
saint
В
тот
день,
когда
я
увижу
Господа
святого.
Blowing
the
purple
haze,
playing
The
Purple
Tape
Выдуваю
пурпурную
дымку,
проигрываю
пурпурную
ленту.
Fuck
with
Chef
or
the
Ghost,
get
left
with
a
purple
face
Трахнись
с
шеф-поваром
или
призраком,
останься
с
фиолетовым
лицом.
Too
bad,
your
courage
will
be
the
death
of
you
Очень
жаль,
твоя
храбрость
погубит
тебя.
*Sounds
of
fighting*
* Звуки
борьбы*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, David Styles, Corey Woods, Marc D. Shemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.