Paroles et traduction Raekown - Moleasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
legend,
what′s
good,
legend,
what's
going
on?
Эй,
легенда,
что
хорошего,
легенда,
что
происходит?
(Yo,
we
gotta
do
the
over
and
all
that,
right?)
(Йоу,
мы
должны
сделать
это
снова
и
все
такое,
верно?)
(Ight,
keep
all
that,
keep
all
that)
(Лети,
держи
все
это,
держи
все
это)
Keep
our
palace,
nigga
Храни
наш
дворец,
ниггер
Yeah,
word
up,
yeah,
yeah,
yeah,
turn
me
up,
son
Да,
отвечай,
да,
да,
да,
заведи
меня,
сынок.
Yo,
Ross,
what
up,
my
nigga?
Эй,
Росс,
как
дела,
мой
ниггер?
(Murderous
shit)
(Убийственное
дерьмо)
Word
to
the
gold
panamaras
and
to
the
wood
grain
in
my
labo
Слово
золотым
панамарам
и
древесному
зерну
в
моей
лаборатории
I
go
the
extra
mile,
my
flow
scaffolds
Я
иду
на
лишнюю
милю,
мой
поток
растет.
Crew
cuts,
the
older
niggas,
the
same
rumors,
just
the
same
goons
Бригадные
сокращения,
старые
ниггеры,
те
же
слухи,
те
же
головорезы.
When
niggas
catch
visions
of
killing
capos
Когда
ниггеры
ловят
видения
убийства
КАПО
Palestinian
armor,
golden
rocket
launcher,
my
aunt
Палестинская
броня,
золотая
ракетница,
моя
тетя.
She
copped
it
from
me,
bought
it
in
Rwanda
Она
украла
его
у
меня,
купила
в
Руанде.
See
demons
scheming,
niggas
get
live
in
the
Beacon
Видишь,
демоны
плетут
интриги,
ниггеры
живут
в
Маяке.
I′m
'shaw'
to
′shank′
shit
up
like
Morgan
Freeman
Я
"шоу",
чтобы
"шить"
дерьмо,
как
Морган
Фримен.
Pussy
getting
rapper,
rich
nigga,
one-on-one
rents
niggas
Киска
становится
рэпером,
богатым
ниггером,
один
на
один
арендует
ниггеров
And
incidents,
my
fingerprints
been
tore
up
И
инциденты,
мои
отпечатки
пальцев
были
разорваны.
We
sell
love
slinging
like
Siemens,
the
snortable
Beamers
Мы
продаем
любовную
строповку,
как
Сименс,
фыркающие
Бимеры.
They
love
calling
niggas
names
out,
you
screaming
Они
любят
обзывать
ниггеров,
а
ты
кричишь
Feds
try
to
tap
us
and
plus
clap
us,
niggas'll
grab
Bust′
Федералы
попытаются
поймать
нас
и
плюс
хлопнуть,
ниггеры
схватят
нас.
Throw
you
in
the
rassle,
yo,
clap
ups
Бросаю
тебя
в
Рассел,
йоу,
хлопай
в
ладоши
Catch
me
at
the
Stephen
King
mansion
Встретимся
в
особняке
Стивена
Кинга.
With
four
of
my
Branson
niggas
С
четырьмя
моими
ниггерами
Брэнсона
With
me,
me
and
Britney,
a
dancer
Со
мной,
со
мной
и
с
Бритни,
танцовщицей.
Know
your
shit
authentic
by
the
way
your
hat
fit
on
you,
with
it
Знай,
что
твое
дерьмо
подлинное,
по
тому,
как
твоя
шляпа
сидит
на
тебе
вместе
с
ней
I'm
like
the
Blair
Witch
nigga
in
the
rented
Я
как
ниггер
Ведьма
из
Блэр
в
арендованном
доме
Curtains
in
the
five-seven,
chunky
and
short
Занавески
в
номере
пять-семь,
толстые
и
короткие.
Bagging
dope
up
in
the
backseat,
your
packages
walk
Пакуя
наркоту
на
заднем
сиденье,
твои
пакеты
уходят.
Holding
my
girl
wedding
ring,
she
Medellin
Держа
в
руках
обручальное
кольцо
моей
девушки,
она
говорит:
Name
is
Coretta
King,
live
in
Alpharetta
and
she
never
leave
me
Меня
зовут
Коретта
Кинг,
Я
живу
в
Альфаретте,
и
она
никогда
не
покидает
меня.
Flow
freely
this
is
all
graffiti,
the
cloth
I′m
cut
from
Теки
свободно,
это
все
граффити,
ткань,
из
которой
я
вырезан.
Is
straight
from
a
rich
nigga
genie
Это
прямо
от
богатого
ниггера
джинна
Yo,
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Йоу,
гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that's
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that′s
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
(The
fucking
Juan
Don,
yeah,
Su
Wu-Tang)
(Чертов
Хуан
Дон,
да,
Су
Ву-Танг)
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Still
gritty,
leave
the
pretty
to
the
females
Все
еще
сурово,
оставь
красоту
женщинам.
The
watch
mother
pearl
weather
seashells
Часы
мать
жемчужина
погода
ракушки
Pick
of
the
litter,
have
this
nigga
picking
paper
up
Выбери
мусор,
пусть
этот
ниггер
поднимет
бумагу.
Twitter
thug,
I'm
the
townline
strangler
Твиттер-бандит,
Я
городской
душитель.
Get
'em
up,
banging
dangerous
as
angel
dust
Поднимите
их
наверх,
они
бьются
так
же
опасно,
как
ангельская
пыль.
Cuban
Linx
smoking
stink
in
the
Brink′s
trunk
Кубинский
Линкс
дымящийся
вонючий
в
багажнике
Бриджа
I
run
with
killas
who
snort
powder,
extort
cowards
Я
бегаю
с
убийцами,
которые
нюхают
порох,
вымогают
трусы.
Ankle
monitors
under
garments,
so
fuck
showers
Мониторы
на
лодыжках
под
одеждой,
так
что
к
черту
душевые
кабины
I
give
a
fuck
what
you
talking
′bout
Мне
плевать,
о
чем
ты
говоришь
Mob
meetings,
we
them
only
niggas
walking
out
Сходки
мафии,
мы
- единственные
ниггеры,
выходящие
на
улицу.
Sparking
purple
once
a
nigga
done
spaghetti
slurping
Искрящийся
пурпурный
цвет,
как
только
ниггер
закончил
прихлебывать
спагетти.
Fly
away
in
my
new,
Scabetti,
surfing
Улетай
в
моем
новом,
Скабетти,
серфинге.
Yo,
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Йоу,
гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that's
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that′s
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Yo,
we
in
the
back
roasting
marshmallows,
bottles
of
Cru'
Йоу,
мы
на
заднем
дворе
жарим
зефир,
бутылки
Крю'
The
dialogue
is
the
big
chain
niggas
is
rude
Диалог
заключается
в
том
что
ниггеры
большой
цепи
грубы
Law
library
scholars,
potatoes
over
the
thirty
eights
Ученые
юридической
библиотеки,
КАРТОШКА
за
тридцать
восьмерок.
With
bald-heads,
all
live
wires
С
лысыми
головами,
все
провода
под
напряжением.
Eleven
homes,
six
trust
funds,
came
home
from
doing
a
dime
Одиннадцать
домов,
шесть
трастовых
фондов,
вернувшиеся
домой,
заработав
десять
центов.
We
just
left
Un′s,
straight
up
Мы
только
что
вышли
из
ООН,
конкретно
And
we
standing
over
the
stoves,
in
denim
Gibaud's
И
мы
стоим
над
печами,
в
джинсах
Gibaud's.
Bought
a
Dairy
Queen
in
Queens
right
next
to
Lowe′s
Купил
молочную
Королеву
в
Куинсе
рядом
с
магазином
Лоу
IMAX
Theaters,
Astoria
Waldorf
Кинотеатры
IMAX,
Астория
Уолдорф
Philip
Drummer
suite,
pretty
young
thing
sucking
my
balls
off
Philip
Drummer
suite,
симпатичная
молодая
штучка,
отсасывающая
мне
яйца.
Bubble
baths,
hash,
zooted
up,
eyes
closed
Ванны
с
пеной,
гашиш,
Зут,
глаза
закрыты.
Silk
drawers,
fronting
in
my
key
lime
pie
Wall-o's
Шелковые
трусы,
торчащие
в
моих
настенных
панелях
с
лаймовым
пирогом.
And
I
still
got
a
half
a
key
indeed,
Frank
Lucas
shit
И
у
меня
все
еще
есть
половина
ключа,
черт
возьми,
Фрэнк
Лукас.
Hidden
in
coffins,
flying
over
seas
Спрятанные
в
гробах,
летящие
над
морями.
And
if
you
ever
try
to
ruin
my
night
И
если
ты
когда-нибудь
попытаешься
испортить
мне
вечер
...
I'm
a
make
sure
my
best
pawn
put
like
three
in
your
kite
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
моя
лучшая
пешка
положила
три
штуки
в
твой
воздушный
змей.
Shot
caller,
laying
in
big
laws
Застреленный
звонящий,
лежащий
в
больших
законах
Rock
of
Gibraltar,
my
pinky
joint,
killer
like
Orca
Гибралтарская
скала,
мой
мизинец,
убийца,
как
косатка.
Daytime
hawk,
a
nasty
street
author
Дневной
ястреб,
мерзкий
уличный
автор.
Me,
Rae
and
Rick,
Uzi′d
out
in
the
Porsche′s
Я,
Рей
и
Рик,
" УЗИ
" в
"Порше".
Case
we
gotta
Warner
bro,
like
Malcolm-Jamal
Дело
в
том,
что
нам
нужен
Уорнер
бро,
как
Малкольм-Джамал.
I'm
a
Falcon,
Seven
Mike
Vick
with
the
ball
Я
Сокол,
семь,
Майк
Вик
с
мячом.
′Cause
I
can
hut-one,
hut-two,
disrespect,
I
hunt
you
down
Потому
что
я
могу
избить-раз,
избить-два,
проявить
неуважение,
я
выслежу
тебя.
Ain't
a
muthafuckin′
crew
we
can't
run
through
Нет
такой
гребаной
команды,
через
которую
мы
не
смогли
бы
пробежать.
Yo,
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Йоу,
гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that′s
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Scarface
gangstas,
criminal
niggas
up
in
the
trenches
Гангстеры
со
шрамом
на
лице,
преступные
ниггеры
в
окопах
Army
coats
on,
playing
the
benches
Армейские
мундиры,
играющие
на
скамейках
запасных.
Getting
paper,
sly,
that's
the
motto,
intelligent
goons
Ловить
бабки,
хитрить-вот
девиз
умных
головорезов.
Inside
a
hundred
thousand
dollar
whip,
follow
Внутри
кнута
за
сто
тысяч
долларов,
следуй
за
мной.
Army
shit,
nigga,
camouflage,
guerrilla
shit,
nigga
Армейское
дерьмо,
ниггер,
камуфляж,
партизанское
дерьмо,
ниггер
You
know
what
it
is,
man,
yo,
Lex,
talk,
yeah
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
чувак,
йоу,
Лекс,
говори,
да
Where
ya
man
at?
Let's
go
Где
твой
парень?
Stay
together,
my
nigga
Держись
вместе,
мой
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leonard Roberts, Corey Woods, Dennis Coles, V Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.