Raekwon - 10 Bricks - traduction des paroles en russe

10 Bricks - Raekwontraduction en russe




10 Bricks
10 Кирпичей
Yo, yo, Iron Chef (gracias)
Йоу, йоу, Железный Шеф (грациас), детка.
I need some of that, (slide through the back)
Мне нужно немного этого, (проскользни через чёрный ход), сладкая.
I need ya'll to come back to the, (I heard juice)
Мне нужно, чтобы вы вернулись к, слышал о соке), крошка.
Back of the store over here (just be easy and tell ya man to be cool)
Задняя часть магазина здесь (просто будь спокойна и скажи своему мужчине, чтобы он был cool), милая.
We got some culinary cats right here, we need you (we'll kill him if he
У нас тут кулинарные коты, ты нам нужна (мы убьём его, если он), красотка.
Fault)
Виноват)
Aiyo, rappers stepping to me, they want a brick, son
Эй, рэперы подходят ко мне, им нужен кирпич, детка.
But I'm the Chef, my price is 26, son
Но я Шеф, моя цена 26, сладкая.
Move up, about 32 of those and open locker dough
Поднимись, примерно 32 из них и открой шкафчик с баблом, крошка.
Soldier got locked up, blow killed the doctor
Солдата закрыли, удар убил доктора, милая.
Flamboyant police is X fives, watching my lofts
Напыщенные полицейские, X5, следят за моими лофтами, красотка.
So many leeches I just left it and walked
Так много пиявок, я просто оставил всё и ушёл, детка.
My flow wicked, Miami money, moving and riducly
Мой флоу злобный, деньги Майами, двигаются и смеются, сладкая.
Geico on the arm froze, rose gold with me
Geico на руке замёрз, розовое золото со мной, крошка.
Take baths with white women, lingerie see-through
Принимаю ванны с белыми женщинами, нижнее бельё прозрачное, милая.
Taking trips to Iran, my Spanish nigga people
Совершаю поездки в Иран, мои испанские ниггеры, красотка.
Selling drugs to Flatbush, call my nigga Cecil
Продаю наркотики в Флэтбуш, звоню моему ниггеру Сесилу, детка.
Snub with the black gloves, on half-moon Greek do
Сноб в чёрных перчатках, на полумесяце греческого, сладкая.
Killed him in the Bahamas, his wife ran, white van pulled up
Убил его на Багамах, его жена убежала, подъехал белый фургон, крошка.
They caught him out in Brooklyn with a white man
Они поймали его в Бруклине с белым мужчиной, милая.
Slutted out, rosed out, sister was gone, she geeking
Шлюха, в розах, сестра пропала, она торчит, красотка.
She threw the rifle in her mouth and said 'good evening'
Она засунула винтовку в рот и сказала «добрый вечер», детка.
Yup, Paul Wall grill line, be getting money, crime thief
Ага, линия грилз Paul Wall, получаю деньги, вор преступлений, сладкая.
I know her from Africa, pretty smile, nine teeth
Я знаю её из Африки, красивая улыбка, девять зубов, крошка.
Gold joints, frames only, Louis Vuitton, pony
Золотые косяки, только оправы, Louis Vuitton, пони, милая.
Leather with the matching sweater on, you owe me
Кожа с подходящим свитером, ты должна мне, красотка.
Knock the ash off the blunt, confront niggas who cunt
Стряхни пепел с бланта, противостоя ниггерам, которые пиздят, детка.
Swing an ax, tax niggas rhyme different from cats
Размахиваю топором, облагаю налогом ниггеров, рифмую иначе, чем коты, сладкая.
Specialize in mic rippers, splashes
Специализируюсь на потрошителях микрофонов, всплесках, крошка.
We the last skippers, big rocks and the block will stick
Мы последние шкиперы, большие камни, и квартал залипнет, милая.
Beefsteak Charlie niggas eat and they get fat
Ниггеры Beefsteak Charlie едят и жиреют, красотка.
Chase heads up and down the block and kill rats
Гоняюсь за головами по кварталу и убиваю крыс, детка.
Skilled with the gats, even feds don't know where the shells at
Умелый с пушками, даже федералы не знают, где гильзы, сладкая.
The shell trapped up in nice crib with four packs
Гильза застряла в хорошей хате с четырьмя пачками, крошка.
Four macs, caught a nice cell for four stacks
Четыре мака, поймал хорошую камеру за четыре косаря, милая.
Yeah, me and my nigga Arafat
Да, я и мой ниггер Арафат, красотка.
Gotta escape but we'll be right back, real soon
Должны сбежать, но мы скоро вернёмся, очень скоро, детка.
Chef cook it up, we got a date with real goons
Шеф готовит, у нас свидание с настоящими головорезами, сладкая.
Telling you Ghost, my connect crazy with the wreck
Говорю тебе, Призрак, мой контакт с ума сходит от крушения, крошка.
Pythons used to talk to her sister named Yvette
Питон раньше разговаривал с её сестрой по имени Иветт, милая.
I speed it up, me and the Linx, was getting weeded up
Я ускоряюсь, я и Рыси, накуривались, красотка.
I beat it up, yeah I hit that, but I ain't seed it up
Я избил это, да, я трахнул это, но я не засеял это, детка.
Meanwhile, back on the block, we seen two trucks
Тем временем, вернувшись в квартал, мы увидели два грузовика, сладкая.
Then the windows rolled down, we see these two fucks
Затем окна опустились, мы видим этих двух ублюдков, крошка.
Soon as they jumped out, see these tools bust
Как только они выскочили, увидели, как эти стволы бахнули, милая.
Yeah, yo, I lit a boogah up, rocks is gone, so we bagging up all shape
Да, йоу, я подпалил бугра, камни исчезли, так что мы упаковываем всё, красотка.
Binocolurs, scanners, we all listen to jake
Бинокли, сканеры, мы все слушаем копов, детка.
Ran out of baggies, my mouth is dry
Закончились пакетики, у меня пересохло во рту, сладкая.
Got them dirty joints all scattered, don't act surprised
Эти грязные косяки разбросаны, не удивляйся, крошка.
Nah, nigga the currency rushes like popping a wheelie
Нет, ниггер, валюта мчится, как будто на заднем колесе, милая.
Holding a pipe with one hand, the other down in the Bentleys
Держу трубку одной рукой, другую в Bentley, красотка.
You know how it be with the peppermint Clarks, throwing darts at a hoodrat
Ты знаешь, как это бывает с мятными Clarks, бросая дротики в шлюху, детка.
Getting slow neck up in The Bronx
Медленно поднимаю шею в Бронксе, сладкая.
That's all me, thirty four shines, forty four lines
Это всё я, тридцать четыре блеска, сорок четыре линии, крошка.
I just chill like Aaron Hall, writing raw rhymes
Я просто расслабляюсь, как Аарон Холл, пишу сырые рифмы, милая.
Like, threw Kool-Aid rubies in a lemonade bezzle
Например, бросал рубины Kool-Aid в оправу из лимонада, красотка.
When I was 12 in the church, I started packing that metal
Когда мне было 12, в церкви, я начал носить металл, детка.
A deuce deuce, my supplier was Loose Bruce
Двадцать второй, моим поставщиком был Луз Брюс, сладкая.
Ever since I had the drop, my instinct was to shoot-shoot
С тех пор, как у меня появилась инфа, моим инстинктом было стрелять-стрелять, крошка.
This ain't For the Love of Ray J, it's for the love of the AK
Это не «ради любви к Рэю Джей», это ради любви к АК, милая.
Cause you can get scratched like AJ
Потому что тебя могут поцарапать, как ЭйДжея, красотка.
Cuban Link Dynasty has emerged, this rap shit stop
Династия Cuban Link появилась, это рэп-дерьмо прекратилось, детка.
I have a team of niggas moving my furs
У меня есть команда ниггеров, которые перевозят мои меха, сладкая.





Writer(s): Corey Woods, Dennis Coles, James Dewitt Yancey, Darryl Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.