Paroles et traduction Raekwon - All Over Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yes,
I
got
you
started,
yes,
I
got
you
started!"
"Да,
я
начал
тебя,
да,
я
начал
тебя!"
[Intro:
Raekwon]
[Вступление:
Raekwon]
This
is
on
some
Can
It
Be/C.R.E.A.M.
shit,
right
here,
too
Это
на
некоторых
может
быть/C.
R.
E.
A.
M.
дерьмо,
прямо
здесь,
тоже.
Yeah,
word
up,
take
it
there
for
these
niggas,
you
know
Да,
отвечаю,
возьми
это
за
этих
ниггеров,
ты
знаешь.
Word
up?
Yo.
uh-huh,
reminisce,
nigga
Слышишь?
Йоу.
ага,
вспоминай,
ниггер.
Word
up,
nice
sunny
day,
rainy
day
Словом
вверх,
славный
солнечный
день,
дождливый
день.
Preferable
for
you
and
yours,
let′s
blow,
yo
Лучше
для
тебя
и
твоих,
давай
взорвемся,
йоу!
Who
would
of
thought
I
would
of
made
it
ya'll
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
сделаю
это,
а
ты
...
Ten
years
later,
still
in
the
gid-game,
the
Clan,
we
was
one
the
greatest
Десять
лет
спустя,
все
еще
в
gid-игре,
клан,
мы
были
одним
из
величайших.
We
did
platinum
back
in
′93,
we
painted
pictures
you
could
see
Мы
сделали
платину
в
93-м,
мы
нарисовали
картины,
которые
вы
могли
видеть.
We
was
living
who
ya'll
tryin'
to
be
Мы
жили
тем,
кем
ты
будешь
пытаться
быть.
RZA
had
a
vision,
instead
of
cookin
coke
in
the
kitchen
У
RZA
было
видение,
вместо
того,
чтобы
готовить
колу
на
кухне.
He
told
the
God,
hit
the
booth
and
start
spittin
Он
сказал
Богу,
зайди
в
кабину
и
начни
плеваться.
At
first
it
was
a
dream
to
me,
Ol′
Earth
buggin
Поначалу
это
был
сон
для
меня,
о,
Земля,
черт
возьми.
Put
your
gun
down,
screamin
that
the
streets
is
gon′
be
needin
me
Опусти
пистолет,
кричи,
что
улицы
будут
нуждаться
во
мне.
I
did
the
Knowledge
to
the
Wisdom
that
you
spoke
to
me
Я
сделал
знание
с
мудростью,
которую
ты
говорил
со
мной.
The
Wu
become
us,
the
world
enbraced
us
Ву
стал
нами,
мир
окружил
нас.
A
new
day,
a
new
life
for
the
God
Новый
день,
новая
жизнь
для
Бога.
Got
a
hood
thing,
watchin
"Ice
Water"
evolve
У
меня
есть
капот,
смотрю,
как"
ледяная
вода
" эволюционирует.
Destined
to
build
a
mountain
- niggaz
is
doubtin
my
work
Суждено
построить
гору-ниггеры
сомневаются
в
моей
работе.
Black
millionaire,
check
what
I'm
worth
Черный
миллионер,
проверь,
чего
я
стою.
I
gotta
thank
y′all
for
takin
in
Lex,
I
appreciate
it
Я
должен
поблагодарить
вас
всех
за
то,
что
приняли
Лекса,
я
ценю
это.
I
apoligize
for
keepin
y'all
waitin
Я
аполигизирую
на
память,
вы
все
ждете.
[Interlude:
sample
(Raekwon)]
[Интерлюдия:
сэмпл
(Raekwon)]
"Yes
I
got
you
started
all
over
again"
(2X)
" Да,
я
начал
все
сначала
" (2
раза)
(Word
up...
let′s
go
back...
finish
up)
(Слово
вверх
...
давай
вернемся
...
закончим!)
Growin'
up,
we′ve
been
through
hard
times
Повзрослев,
мы
пережили
тяжелые
времена.
Life
on
the
streets,
just
tryin'
survive
Жизнь
на
улицах,
просто
пытаюсь
выжить.
Plus
my
niggas
got
mouth's
to
feed
К
тому
же,
Моим
ниггерам
нужно
кормить
рот.
We
sold
to
crack
fiends,
coke,
ice
and
money
machines
Мы
продавали
крэк-машины,
Кокс,
лед
и
деньги.
Shootin′
at
cops,
them
maggots
tried
to
stop
our
C.R.E.A.M
Стреляя
в
копов,
эти
опарыши
пытались
остановить
нашу
тачку.
But
it
won′t
stop,
can't
stop,
my
niggas
locked
down
in
a
box
Но
это
не
остановится,
не
остановится,
мои
ниггеры
заперты
в
коробке.
I
feel
your
pain,
I
know
you′re
tryin'
to
come
home
Я
чувствую
твою
боль,
я
знаю,
ты
пытаешься
вернуться
домой.
All
that
weak
bullshit,
I
had
to
leave
it
alone
Все
это
слабое
дерьмо,
я
должен
был
оставить
его
в
покое.
Heard
my
mom′s
cryin'
at
night,
we
rap
on
the
phone,
I
love
you
Слышала,
как
мама
плачет
по
ночам,
мы
читаем
РЭП
по
телефону,
я
люблю
тебя.
Never
meant
to
stress
you
out,
do
you
wrong,
yo
I′m
workin
Никогда
не
хотел
напрягать
тебя,
ты
ошибаешься,
йоу,
я
работаю.
Then
move
you
from
a
block
to
a
home
Затем
переедешь
из
квартала
в
дом.
We
came
from
nothin',
seein'
how
the
world
is
so
cold
Мы
пришли
из
ничего,
видя,
как
холоден
мир.
Some
niggas
comin′
out
of
churches
sellin′
devil
their
soul,
yo
Некоторые
ниггеры
выходят
из
церкви,
продают
дьяволу
свою
душу,
йоу.
My
neighborhood
is
crime
central,
sort
of
like
prisons
and
cops
Мой
район-центр
преступности,
вроде
тюрем
и
копов.
One
on
lock,
instead
of
tryin'
to
defend
you
Один
на
замке,
вместо
того,
чтобы
пытаться
защитить
тебя.
All
that
bullshit
we′ve
been
through,
time
to
draw
the
line
right
here
Все
это
дерьмо,
через
которое
мы
прошли,
время
провести
черту
прямо
здесь.
Got
to
stop
now,
time
is
the
issue
Нужно
остановиться,
время-проблема.
[Interlude:
sample
(Raekwon)]
[Интерлюдия:
сэмпл
(Raekwon)]
"Yes
I
got
you
started
all
over
again"
(2X)
" Да,
я
начал
все
сначала
" (2
раза)
(One
more
jewel...
one
more...
move...
let's
go,
let′s
go)
(Еще
одно
сокровище...
еще
одно
...
движение
...
поехали,
поехали!)
It's
time
to
rebuild,
teach
our
seeds,
that
guns
don′t
kill
Пришло
время
перестроиться,
научить
наши
семена,
что
оружие
не
убивает.
It's
the
nigga
behind
the
trigger
that
will
Это
ниггер
за
спусковым
крючком,
который
будет
...
Society's
ill,
blacks
support
seeds
for
their
mills
Общество
болеет,
черные
поддерживают
семена
для
своих
мельниц.
Mentally
brainwashed,
time
moves
on,
we
stand
still
Мысленно
промыты
мозги,
время
идет,
мы
стоим
на
месте.
I
seen
life
through
the
birth
of
my
son,
I
seen
it
all
again
Я
видел
жизнь
через
рождение
моего
сына,
я
видел
все
это
снова.
A
soldier
stuck
in
these
streets,
hopin′
it′s
war
within
Солдат
застрял
на
этих
улицах,
надеясь,
что
это
война
внутри.
Too
late
to
fall
now,
I'm
on
now
Слишком
поздно
падать,
я
уже
в
деле.
Niggas
is
born
now,
we
doin′
good,
we
on
tour
now
Ниггеры
рождены
сейчас,
у
нас
все
хорошо,
мы
в
турне.
Elevate
your
prosperity,
I'm
seein′
shit
with
clarity
Поднимите
ваше
процветание,
я
вижу
дерьмо
с
ясностью.
No
longer
on
the
low,
pa,
I
couldn't
handle
thieves
Я
больше
не
могу
терпеть
воров,
папа.
Too
much
to
live
for,
I
just
wanna
poly
and
grow
Слишком
много,
чтобы
жить,
я
просто
хочу
Поли
и
расти.
Stack
ones
and
watch
my
little
dun′s
blow
Сложи
их
и
Смотри,
Как
мой
маленький
Дун
дует.
[Outro:
sample]
[Концовка:
сэмпл]
"Yes
I
got
you
started
all
over
again"
(4X)
"Да,
я
заставила
тебя
начать
все
сначала"
(4
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM HART, COREY WOODS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.