Raekwon - Butter Knives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raekwon - Butter Knives




(They say he′s a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)
Back to that fly shit
Вернемся к этому Летучему дерьму
(They say he's a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)
Silicone Valley good shit, right here, boy
Силиконовая долина-хорошее дерьмо, прямо здесь, парень
More money on this rhyme right here, boy
Больше денег на эту рифму прямо здесь, парень.
Take ya′ll back to the front of the muthafucking 1-6-O, oh shit
Вернись на фронт, мать твою, 1-6-О, Вот дерьмо
Yo, lord, that first Wu shit
Йоу, Господи, это первое дерьмо Ву
You know what it is, it's that muthafucking
Ты знаешь, ЧТО ЭТО такое, это такая хрень.
Special made, high powered, special made forces
Специально созданные, мощные, специально созданные силы
What up, what up, what up?
Как дела, как дела, как дела?
Aiyo, aiyo chef that fly with a meat cleaver
Айо, Айо шеф-повар, который летает с мясорубкой
Swing on a young nigga, smack flames at him, no gun neither
Замахиваюсь на молодого ниггера, стреляю в него огнем, но и пистолета нет.
Leave him with a buck, what the fuck
Оставь его с баксом, какого хрена
(They say he's a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)
Get that little, nigga
Получи эту малость, ниггер
Who give a fuck if he′s a swordsman, I′m a gunman, I run from nothing
Кому какое дело, если он фехтовальщик, а я стрелок, я бегу из ничего.
Chain came from rent days and pumping
Цепь пришла из дней аренды и прокачки
Wire cell with valor's on, drawers is colorful
Проволочная клетка с доблестью на ней, ящики разноцветные
I do this, forever nigga, raw style
Я делаю это вечно, ниггер, в грубом стиле.
Lighting Phillies, fly by willies, can′t come through
Осветительные "Филли", пролетающие мимо "Вилли", не могут прорваться.
Unless your vehicle, three hundred chain, silly
Если только твоя машина, триста цепей, глупая
Laying in the park with the killas, the Coupes and villains
Лежу в парке с убийцами, купе и злодеями.
No rims, we just ball for the millions
Никаких дисков, мы просто играем ради миллионов.
The emperor of slang lords, kings get clapped in they dome
Император жаргонных лордов, королей хлопают в их куполе.
Get your throne rushed and I ain't got a gun on
Поспеши со своим троном, а у меня нет оружия.
High power ninjas who touch you, lay a gun on
Могущественные ниндзя, которые прикасаются к тебе, кладут оружие на тебя.
Drinking with the best of the hustling
Пьянство с лучшими из толкачей
I got butter knives like you got butter knives
У меня есть ножи для масла, как у тебя есть ножи для масла.
Come through huddling, run through the spot thirty times
Пройди сквозь толпу, пробежи через это место тридцать раз.
All my niggas old school robbers, do what it do
Все мои ниггеры-грабители старой школы, делайте то, что они делают.
I got a sixty-two, a black pair of goggles
У меня шестьдесят два, черные очки.
FILA approachers, the Bee Hives, the vultures and the roasters
Приближающиеся Филы, пчелиные ульи, стервятники и ростеры
Can′t come through with cedar toasters
Не могу справиться с кедровыми тостерами.
It's going down, only in the town
Это происходит только в городе.
Your heart get tested and gun play is only an investment
Твое сердце проходит проверку, а игра с оружием - это всего лишь инвестиция.
Flying shooters, eye-wear Rugers
Летающие стрелки, глазастые Ругеры.
Stars and swords in front of the building, five thousand students
Звезды и мечи перед зданием, пять тысяч студентов.
Cocaine cops they know him
Кокаиновые копы они его знают
(They say he′s a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)
You already know that, man
Ты уже знаешь это, парень.
Diamond up, double O sevens, come through, 1-8-7
Бриллиант вверх, двойная семерка O, проходите, 1-8-7
Back to the Hill in a second, yeah
Вернемся на холм через секунду, да
Sons jump in front of them bullets, push me up in the bullet
Сыновья прыгают перед пулями, толкают меня в пулю.
Stay cool, I got shit, where ya weapon?
Остынь, у меня есть дерьмо, где твое оружие?
Hurricane slammers, earthquake clips and cannons
Ураганные удары, землетрясения и пушки
Back of the building with the jammers
В задней части здания с глушителями.
Live well, eat well, welcome to the Terrordome, sleep well
Живи хорошо, ешь хорошо, добро пожаловать в дом ужасов, спи спокойно.
Who don't like beefing? Keep shells
Кто не любит бифштексы?
I flow with the souls of sharks and criminals in they heart
Я плыву с душами акул и преступников в их сердце.
Play parts of this in detail
Разыграйте все это в деталях
Well carried mannered, blampers, ninjas black down
Хорошо воспитанные, бластеры, ниндзя в черном пуху
Pop up on spots and vanished
Появлялись на пятнах и исчезали.
(They say he's a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)
I got butter knives like you got butter knives
У меня есть ножи для масла, как у тебя есть ножи для масла.
Come through huddling, run through the spot thirty times
Пройди сквозь толпу, пробежи через это место тридцать раз.
All my niggas old school robbers, do what it do
Все мои ниггеры-грабители старой школы, делайте то, что они делают.
I got a sixty-two, a black pair of goggles
У меня шестьдесят два, черные очки.
FILA approachers, the Bee Hives, the vultures and the roasters
Приближающиеся Филы, пчелиные ульи, стервятники и ростеры
Can′t come through with cedar toasters
Не могу справиться с кедровыми тостерами.
It′s going down, only in the town
Это происходит только в городе.
Your heart get tested and gun play is only an investment
Твое сердце проходит проверку, а игра с оружием - это всего лишь инвестиция.
Get down, Lord
Ложись, Господи!
(They say he's a swordsman)
(Говорят, он фехтовальщик)





Writer(s): Corey Woods, Justin Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.