Paroles et traduction Raekwon - Can It Be All So Simple (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can It Be All So Simple (Remix)
Может Ли Все Быть Так Просто (Ремикс)
[Intro:
Raekwon,
Ghostface
Killah]
[Вступление:
Raekwon,
Ghostface
Killah]
So
that′s
it
kid,
youknowhatI'msayin?
Right
here,
lights
out
Ну
вот
и
все,
детка,
понимаешь?
Прямо
здесь,
гасим
свет.
Yo
yo
hold
up
let
me
talk
to
this
cat
Йоу,
йоу,
погоди,
дай
мне
перекинуться
парой
слов
с
этим
типом.
Yo
kid,
whattup
Starks,
whattup?
Йо,
малыш,
как
дела,
Старкс,
как
дела?
Ay
ay,
whassup?
Whassup
baby?
Эй,
эй,
как
оно?
Как
оно,
крошка?
Ay
yo
yo
yo
kid,
ay
yo
yo
Эй,
йоу,
йоу,
йоу,
малыш,
эй,
йоу,
йоу.
I
just
seen
this
kid
over
there
over
there,
right
over
there
Я
только
что
видел
этого
парня
вон
там,
вон
там,
прямо
вон
там.
While
you′re,
while
you're
filmin
that
shit
Пока
ты,
пока
ты
снимаешь
это
дерьмо.
I
know
he
ain't
down
with
your
team
Я
знаю,
он
не
с
твоей
командой.
Don′t
know,
some
sk-skinny
lookin,
big-head
nigga,
youknowhatI′msayin?
Не
знаю,
какой-то
тощий,
большеголовый
хмырь,
понимаешь?
That
nigga
ain't
fuckin
with
heads
though
Этот
чувак
не
в
теме,
правда.
YO
SON,
I
just
seen
five
fiends
around
a
nigga
Son
Эй,
сынок,
я
только
что
видел
пять
торчков
вокруг
одного
типа,
сынок.
Fuck,
we
gotta,
we
gotta
go
Черт,
нам
надо,
нам
надо
валить.
C′mon
fuckit,
let's
go
over
there,
I′ma
show
this
nigga
right
Давай,
к
черту,
пошли
туда,
я
покажу
этому
хмырю,
как
надо.
Hold
up
wait
up
wait
up,
jiggy
comin
Погоди,
погоди,
погоди,
стиляга
идет.
Three
deep
niggaz
Три
крутых
парня.
Think
niggaz
don't
know
what
the
fuck′s
goin
on
Думают,
что
никто
не
знает,
что
происходит,
блин.
Come
on,
come
on,
right
over
here
Давай,
давай,
прямо
сюда.
There
they
go,
right
there
Вот
они,
прямо
там.
That's
them
right
there
kid
Это
они,
малыш.
You're
right
behind
him
Ты
прямо
за
ним.
What
the
fuck
is
you
doin
man
huh?
Huh?
Что
ты
творишь,
чувак,
а?
А?
[The
fuck
you
talkin
to?]
[С
кем
ты,
блин,
разговариваешь?]
Talkin
to
you
man!
С
тобой,
чувак!
Talkin
to
you
what?
Со
мной
что?
[You
ain′t
talkin
to
me]
[Ты
не
со
мной
разговариваешь.]
What
the
fuck
you
talkin
about?
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Yo,
open
your
hand
man,
what
the
fuck
is
that
in
your
hand
man?
Эй,
открой
свою
руку,
чувак,
что
это,
блин,
у
тебя
в
руке,
чувак?
*Fight
ensues*
*Начинается
драка*
*Smack*
What
the
fuck,
the
fuck
I
say?
*Удар*
Какого
черта,
что
я
сказал?
Aiyyo
c′mere!
C'mere!
Эй,
иди
сюда!
Иди
сюда!
Yeah
it's
my
shit,
my
shit
Да,
это
мое
дерьмо,
мое
дерьмо.
Yo
grab
that
nigga,
grab
him
Эй,
хватай
этого
парня,
хватай
его.
Yo
shit!
*gun
fires*
Move
Son!
Move!
*gun
fires
repeatedly*
Move
move!
Вот
дерьмо!
*выстрел*
Беги,
сынок!
Беги!
*много
выстрелов*
Беги,
беги!
Go
ahead!
Get
him!
Ohh
shit!
Давай!
Хватай
его!
О,
черт!
Ohh
shit,
ohh
shit,
yo
О,
черт,
о,
черт,
эй.
Yo
man,
yo
Son
I′m
hit
Эй,
чувак,
эй,
сынок,
меня
ранили.
Man
Son,
I'm
hit
Чувак,
сынок,
меня
ранили.
Son
I′m
hit
Сынок,
меня
ранили.
Damn
Son,
you
bleedin
Son,
bad
Son
Черт,
сынок,
ты
истекаешь
кровью,
сынок,
сильно,
сынок.
Aiyyo
grab
this
grab
this
take
this
take
this
Эй,
возьми
это,
возьми
это,
возьми
это,
возьми
это.
Take
this
take
this,
I'ma
go
over
to
God's
house
′fore
the
cops
come
Возьми
это,
возьми
это,
я
пойду
в
дом
Божий,
пока
копы
не
приехали.
I′ma
throw
this
shit
away
man
Я
выброшу
это
дерьмо,
чувак.
Go
ahead
Son,
go
ahead
Son,
just
go
ahead
Иди,
сынок,
иди,
сынок,
просто
иди.
Man
fuck
that,
man
seventeen
Son
Чувак,
к
черту,
чувак,
семнадцать,
сынок.
Get
the
fuck
outta
here
man
Убирайся
отсюда,
чувак.
Go
ahead
man,
I'm
dying
go
ahead
Иди,
чувак,
я
умираю,
иди.
Hold
that
shit
Son
Держи
это
дерьмо,
сынок.
Yo,
go
ahead
go
ahead,
nigga
try
to
assassinate
me
man...
Эй,
иди,
иди,
этот
хмырь
пытался
меня
убить,
чувак...
[Intro:
Raekwon
the
Chef]
[Вступление:
Raekwon
the
Chef]
It′s
the
remix
Son
Это
ремикс,
детка.
Can
it
be,
act
like
you
know
Может
ли
это
быть,
делай
вид,
что
знаешь.
[Verse
One:
Ghostface
Killer]
[Куплет
первый:
Ghostface
Killer]
Yo,
check
what
happened
out
of
state
Йоу,
проверь,
что
случилось
в
другом
штате.
I'm
knocking
off
a
half-a-cake
Cash
Rule,
flying
at
a
fast
rate
Я
срубаю
пол-ляма,
"Cash
Rule",
лечу
на
полной
скорости.
I
smoke
the
black
dust
kept
my
hands
clutched,
I′m
fallin
in
lust
Я
курю
черную
пыль,
сжимаю
руки,
я
погружаюсь
в
похоть.
Spore
plush
I
played
my
hand
like
a
royal
flush
Роскошная
спора,
я
разыграл
свою
руку,
как
роял-флеш.
Baggy
jeans,
Wallabee
Clarks,
pretty
woman
Широкие
джинсы,
Wallabee
Clarks,
красотка.
I
put
it
in
him,
shot
up
in
him,
deadly
venom
Я
всадил
в
него,
выстрелил
в
него,
смертельный
яд.
I
hung
around
the
big
time
bosses
Я
тусовался
с
крупными
боссами.
Illegal
force
exchange
thoughts,
showing
love
to
all
my
sources
Незаконная
сила
обменивается
мыслями,
проявляя
любовь
ко
всем
моим
источникам.
Spades
tried
to
bag
me,
like
Cagney,
and
Lacey
Мусора
пытались
меня
поймать,
как
Кэгни
и
Лейси.
Chef
had
that
bitch
Stacey
slippin
in
Macy's
Шеф
застукал
эту
сучку
Стейси,
шарящую
по
Macy's.
I
dose
off,
catch
a
flashback
on
how
I
got
trapped
Я
задремал,
поймал
флешбэк
о
том,
как
попал
в
ловушку.
And
got
licked
like
Papsy
in
a
mob
flick
I
got
hit
И
получил
пулю,
как
Папси
в
гангстерском
фильме,
меня
подстрелили.
Stumblin
holdin
my
neck
to
the
God′s
rest
Спотыкаясь,
держусь
за
шею,
упокой
Господи
душу.
Opened
flesh
burgundy
blood
colored
my
Guess
Разорванная
плоть,
бордовая
кровь
испачкала
мои
Guess.
Emergency
trauma,
black
teen
headed
for
surgery
Экстренная
травма,
черный
подросток
направляется
на
операцию.
Can
it
be
an
out
of
state
nigga
tried
to
murder
me?
Может
ли
быть,
что
приезжий
хмырь
пытался
меня
убить?
I
should've
stayed
in
Job
Corp,
but
now
I'm
a
outlaw
Мне
следовало
остаться
в
Job
Corp,
но
теперь
я
вне
закона.
Ray
Cartegna,
carry
a
fo′-fo′
nigga
Рэй
Картегна,
таскаю
с
собой
четырехстволку,
детка.
{Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?}
{Может
ли
быть,
что
все
было
так
просто
тогда?}
Dedicated
to
the
Gods
and
Earths
Посвящается
Богам
и
Землям.
Dedicated
to
babies
who
came
feet
first
Посвящается
малышам,
которые
родились
ногами
вперед.
Dedicated
to
Up
North
and
down
state
Посвящается
Up
North
и
down
state.
Dedicated
to
rich
niggaz
who
sell
weights
Посвящается
богатым
хмырям,
которые
толкают
дурь.
Dedicated
to
projects
with
black
kids
Посвящается
проектам
с
черными
детьми.
Dedicated
to
man
who
build
pyramids
Посвящается
людям,
которые
строили
пирамиды.
Word
up!
What
the
fuck
yo?
Вот
так!
Какого
черта,
йоу?
We
taking
you
on
another
chamber
Мы
переносим
тебя
в
другую
палату.
Word
up
son,
you
know
how
we
be
on
it
Вот
так,
сынок,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Yeah
it's
real
Да,
это
реально.
Show
these
crabs
how
to
rhyme
man
Покажи
этим
лохам,
как
рифмовать,
чувак.
I
think
it′s
time
to
bless
them,
word
up
Я
думаю,
пора
их
благословить,
вот
так.
Bulletproof
Пуленепробиваемый.
First
chamber
Первая
палата.
Yo
Chef
yo
Йоу,
Шеф,
йоу.
[Verse
Two:
Raekwon]
[Куплет
второй:
Raekwon]
It
started
off
on
the
Island,
AK
Shaolin
niggaz
wildin
Все
началось
на
Острове,
парни
из
Шаолиня
дичают.
Old
folks
scream:
stop
the
violence!
Старики
кричат:
"прекратите
насилие!"
True
layin
up
yo,
watchin
these
crack
niggaz
Правда,
валяюсь,
йоу,
наблюдаю
за
этими
наркоманами.
Playin
nuff
crap
games
for
what
see?
Играют
в
кучу
хреновых
игр,
ради
чего,
видишь?
Back
in
days,
crime
pays
in
mad
ways
Раньше
преступление
окупалось
по-крупному.
Sportin
Tommy
Hil
with
caves
360
waves
Щеголял
в
Tommy
Hilfiger
с
пещерами,
360
волн.
And
no
searchin
for
loose
ends,
now
flex
300
Benz
И
никаких
поисков
концов,
теперь
катаюсь
на
300
Benz.
Mad
10's
with
mad
diamonds
Куча
десяток
с
кучей
бриллиантов.
Now
that′s
the
life
of
the
good
life,
sometimes
niggaz
act
trife
Вот
она,
хорошая
жизнь,
иногда
хмыри
ведут
себя
по-свински.
I
paid
the
price
throughout
my
hood
life
Я
заплатил
цену
за
всю
свою
жизнь
в
гетто.
Remember
I
got
blasted,
now
that's
in
the
past
kid
Помнишь,
меня
подстрелили,
теперь
это
в
прошлом,
малыш.
God
forbid
I
lay
in
the
casket
Не
дай
Бог
мне
лежать
в
гробу.
But
now
I′m
all
about
G-notes,
no
time
for
weed,
mixed
with
coke
Но
теперь
я
весь
в
деньгах,
нет
времени
на
травку,
смешанную
с
коксом.
I
wash
my
mouth
out
with
soap
Я
полощу
рот
с
мылом.
And
I
got
my
act
together,
'Lo
sweaters
and
better
И
я
взял
себя
в
руки,
свитера
'Lo
и
лучше.
And
fat
leather,
so
whatever,
bring
it
on
И
жирная
кожа,
так
что,
что
бы
ни
было,
давай.
{Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?}
{Может
ли
быть,
что
все
было
так
просто
тогда?}
Yeah,
for
real
Да,
по-настоящему.
Murderous
material
stacked
up
Убийственный
материал
накоплен.
Peace
to
mazes,
for
real
Мир
лабиринтам,
по-настоящему.
Meditating
on
life
Размышляю
о
жизни.
Gold,
word
up
y'all
Золото,
вот
так,
все.
Crazy
fly,
dedication,
to
my
people
Безумно
круто,
посвящение
моим
людям.
Word
up,
peace
to
all
my
brothers
that
I
ain′t
gonna
see
no
more
Вот
так,
мир
всем
моим
братьям,
которых
я
больше
не
увижу.
Peace
to
brothers
on
the
Island,
up
North
Мир
братьям
на
Острове,
на
Севере.
Straight
up,
I
love
you
boy,
it′s
on
like
that
Честно,
я
люблю
тебя,
парень,
вот
так
все
и
есть.
Word
up,
word
up
Вот
так,
вот
так.
Peace
to
man
woman
and
child
Мир
мужчинам,
женщинам
и
детям.
I
got
you
covered
baby,
I'm
here
for
you
Я
прикрою
тебя,
крошка,
я
здесь
ради
тебя.
Project,
check
it
Проект,
проверь.
Projects
peoples
one
love
Люди
проекта,
одна
любовь.
Keep
your
head
clear,
we
out
of
here
Держите
голову
чистой,
мы
уходим
отсюда.
We
move
in
silence
Мы
движемся
в
тишине.
Bad
boys,
creating,
the
muderous
stacks
for
your
headpiece
Плохие
парни,
создающие
убийственные
стопки
для
твоей
головы.
Baldheads,
braids,
blowouts
Лысые,
косички,
пышные
прически.
Fly
chicks
Крутые
цыпочки.
It′s
the
remix
y'all
Это
ремикс,
все.
For
real,
the
real
side
По-настоящему,
настоящая
сторона.
The
RZA,
check
it
RZA,
проверь.
Razor
blade
sharp
Острое,
как
лезвие
бритвы.
Peace
to
the
Clan
Мир
Клану.
No
other
producer
can
compare
boy
Никакой
другой
продюсер
не
может
сравниться,
парень.
Bring
it,
battle,
beats
all
types
of
shit
Давай,
битва,
биты
всех
видов,
все
такое.
For
real
y′all
По-настоящему,
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.