Paroles et traduction Raekwon - Incarcerated Scarfaces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incarcerated Scarfaces
За решеткой, как в фильме "Лицо со шрамом"
He
looks
determined
without
being
ruthless
Он
выглядит
решительным,
но
не
безжалостным,
Something
heroic
in
his
manner
Что-то
героическое
в
его
манерах.
There's
a
courage
about
him,
doesn't
look
like
a
killer
В
нем
есть
мужество,
он
не
похож
на
убийцу,
Comes
across
so
calm
Он
такой
спокойный,
Acts
like
he
has
a
dream
Ведет
себя
так,
будто
у
него
есть
мечта,
Full
of
passion
Полный
страсти.
You
don't
trust
me,
huh?
Ты
мне
не
доверяешь,
да?
You
know
why
Ты
знаешь
почему.
I
do,
we're
not
supposed
to
trust
anyone
in
our
profession
anyway
Знаю,
нам
вообще
не
положено
доверять
никому
в
нашей
профессии.
Knock
niggas
out
the
box
all
the
time
Постоянно
выбиваю
этих
ниггеров
из
колеи.
Niggas
know
my
motherfuckin'
repertoire,
big
ones
(uh-huh)
Они
знают
мой
гребаный
репертуар,
серьезный
такой
(ага).
(Yeah,
motherfucker,
straight
up)
(Ага,
ублюдок,
все
как
есть)
(I'll
fuck
your
whole
team
up)
Take
care
of
B.I.,
Chef
(Я
всю
твою
команду
разнесу)
Пригляди
за
Б.И.,
Шеф.
(Yeah,
bust
it,
yo,
yo)
Fly
G.I.
niggas
(Ага,
давай,
да,
да)
Реальные
пацаны.
Now,
yo,
yo,
what
up,
yo?
Time
is
runnin'
out
Ну
что,
детка,
как
дела?
Время
на
исходе.
It's
for
real,
though,
let's
connect,
politic,
ditto
Все
серьезно,
давай
объединимся,
пошептаемся,
все
точно.
We
could
trade
places,
get
lifted
in
the
staircases
Мы
могли
бы
поменяться
местами,
кайфануть
на
лестничных
клетках.
Word
up,
peace,
incarcerated
scarfaces
Слово,
мир,
за
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
Thug-related
style
attract
millions,
fans
Бандитский
стиль
привлекает
миллионы
фанатов.
They
understand
my
plan,
who's
the
kid
up
in
the
green
Land?
Они
понимают
мой
план,
кто
этот
парень
на
зеленой
земле?
Me
and
the
RZA
connect,
blow
a
fuse,
you
lose
Мы
с
RZA
объединяемся,
взрываемся,
ты
проигрываешь.
Half-ass
crews
get
demolished
and
bruised
Полудохлые
команды
сносятся
и
получают
синяки.
Fake
be
fronting,
hourglass-heads
niggas
be
wanting
Фальшивки
выпендриваются,
тупицы
хотят,
Shutting
down
your
slot,
time
for
pumping
Закрываю
твою
лавочку,
время
действовать.
Poisonous
sting,
which
thumps
up
and
act
chumps
Ядовитое
жало,
которое
бьет
и
ведет
себя
как
болван.
Rae's
a
heavy
generator,
but
yo,
guess
who's
the
black
Trump?
Rae
— мощный
генератор,
но
знаешь,
кто
черный
Трамп?
Dough
be
flowing
by
the
hours,
Wu,
we
got
the
collars
Бабло
течет
часами,
Wu,
мы
в
деле.
Scholars,
word
life,
peace
to
Power
and
my
whole
unit
Ученые,
честное
слово,
мир
Power
и
всей
моей
команде.
Word
up,
quick
to
set
it,
don't
wet
it
Слово,
быстро
все
устроим,
не
мочи
штаны.
Real
niggas
lick
shots,
peace
Connecticut
Настоящие
ниггеры
стреляют,
мир
Коннектикуту.
Now,
yo,
yo,
what
up,
yo?
Time
is
runnin'
out
Ну
что,
детка,
как
дела?
Время
на
исходе.
It's
for
real,
though,
let's
connect,
politic,
ditto
Все
серьезно,
давай
объединимся,
пошептаемся,
все
точно.
We
could
trade
places,
get
lifted
in
the
staircases
Мы
могли
бы
поменяться
местами,
кайфануть
на
лестничных
клетках.
Word
up,
peace,
incarcerated
scarfaces
Слово,
мир,
за
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
Chef'll
shine
like
marble,
rhyme
remarkable
Шеф
будет
сиять,
как
мрамор,
рифмы
замечательные.
Real
niggas
raise
up,
spend
your
money,
argue
Настоящие
парни
поднимаются,
тратят
свои
деньги,
спорят.
But
this
time
is
for
the
uninvited
Но
это
время
для
непрошеных
гостей.
Go
'head
and
rhyme
to
it,
bitch
nigga,
mics
is
getting
fired
Давай,
читай
свой
рэп,
сучка,
микрофоны
зажгутся.
More
fiends,
chicks
be
burning
like
chlorine
Больше
торчков,
телки
горят,
как
хлор.
Niggas
recognize
from
here
to
Baltimore
to
Fort
Greene
Меня
узнают
отсюда
до
Балтимора
и
Форт-Грина.
But
hold
up,
Moët
be
tasting
like
throw-up
Но
погоди,
Moët
на
вкус
как
блевотина.
My
mob
roll
up,
dripped
to
death,
whips
rolled
up
Моя
банда
подъезжает,
одетые
с
иголочки,
тачки
на
месте.
You
never
had
no
wins,
sliding
in
these
dens
У
тебя
никогда
не
было
побед,
ты
шаришься
по
этим
логовам
With
Timbs,
with
MAC-10's
and
broke
friends
В
Тимберлендах,
с
MAC-10
и
нищими
друзьями.
You
got
guns?
Got
guns
too,
what
up,
son?
У
тебя
есть
пушки?
У
меня
тоже
есть,
как
дела,
сынок?
Do
you
wanna
battle
for
cash
and
see
who
sons
who?
Хочешь
сразиться
за
наличные
и
посмотреть,
кто
кого?
I'll
probably
wax
tracks,
smack
rap
niggas,
you,
facts
Я,
наверное,
запишу
треки,
уделаю
рэперов,
тебя,
это
факт.
Niggas'
lyrics
are
wack,
nigga
У
этих
ниггеров
убогие
тексты,
чувак.
Can't
stand
unofficial,
wet
tissue,
blank
busting
Scud
missiles
Не
выношу
неофициальщину,
мокрые
салфетки,
пустые
ракеты
"Скад".
You
rolling
like
Trump,
you
get
your
meat
lumped
Ты
выпендриваешься,
как
Трамп,
получишь
по
морде.
For
real,
it's
just
slang
rap
democracy
На
самом
деле,
это
просто
сленговая
рэп-демократия.
Here's
the
policy,
slide
off
the
ring,
plus
the
Wallabees
Вот
политика:
сними
кольцо
и
валлаби.
Check
the
status,
soon
to
see
me
at,
Caesar's
Palace
eating
salads
Проверь
статус,
скоро
увидишь
меня
в
Caesar's
Palace,
ем
салаты.
We
beating
mics
sending
keys
to
Dallas
Мы
разрываем
микрофоны,
отправляем
ключи
в
Даллас.
I
move
rhymes
like
retail,
make
sure
shit
sell
Я
двигаю
рифмы,
как
розничную
торговлю,
слежу,
чтобы
все
продавалось.
From
where
we
at
to
my
man's
cell
Оттуда,
где
мы
сейчас,
до
камеры
моего
кореша.
From
staircase
to
stage,
minimum
wage
От
лестничной
клетки
до
сцены,
минимальная
зарплата,
But
soon
to
get
a
article
in
Rap
Page
Но
скоро
обо
мне
напишут
в
Rap
Page.
But
all
I
need
is
my
house,
my
gat,
my
Ac'
Но
все,
что
мне
нужно,
это
мой
дом,
мой
ствол,
мой
кондиционер,
Bank
account
fat,
it's
going
down
like
that
Жирный
банковский
счет,
все
будет
именно
так.
And
pardon
the
French,
but
let
me
speak
Italian
И
прости
за
мой
французский,
но
позволь
мне
поговорить
по-итальянски.
Black
stallions
wildling
on
Shaolin
Черные
жеребцы
резвятся
в
Шаолине.
That
means
the
island
of
Staten
Это
значит
остров
Стейтен.
And
niggas
carry
gats
and
mad
police
from
Manhattan
И
ниггеры
носят
стволы,
и
куча
копов
из
Манхэттена.
Now,
yo,
yo,
what
up,
yo?
Time
is
runnin'
out
Ну
что,
детка,
как
дела?
Время
на
исходе.
It's
for
real
though,
let's
connect,
politic,
ditto
Все
серьезно,
давай
объединимся,
пошептаемся,
все
точно.
We
could
trade
places,
get
lifted
in
the
staircases
Мы
могли
бы
поменяться
местами,
кайфануть
на
лестничных
клетках.
Word
up,
peace,
incarcerated
scarfaces
Слово,
мир,
за
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
I
do
this
for
barber
shop
niggas
in
the
Plaza
Я
делаю
это
для
пацанов
из
парикмахерской
на
площади,
Catching
asthma,
Rae
is
sticking
gun-flashers
Задыхающихся
от
астмы,
Rae
подстрекает
стрелков.
Well-dressed,
skating
through
the
projects
with
big
ones
Хорошо
одетый,
катаюсь
по
проектам
с
крупными
суммами.
Broke
elevators,
turn
the
lights
out,
stick
one
upstairs
Сломанные
лифты,
выключаю
свет,
поднимаюсь
наверх.
Switch
like
a
chameleon,
hit
Brazilians
Меняюсь,
как
хамелеон,
бью
бразильцев.
Pass
the
cash
or
leave
your
children,
leave
the
building
Отдавай
деньги
или
оставь
своих
детей,
убирайся
из
здания.
Niggas,
yo,
they
be
folding
like
envelopes
Ниггеры,
они
складываются,
как
конверты,
Under
pressure,
like
Lou
Ferrigno
on
coke
Под
давлением,
как
Лу
Ферриньо
на
коксе.
Yo,
Africans
denying
niggas
up
in
yellow
cabs
Африканцы
отказывают
ниггерам
в
желтых
такси,
Musty
like
fuck,
waving
they
arms
to
Arabs
Заплесневелые,
как
черт,
машут
руками
арабам.
Sit
back,
cooling
like
Kahlúas
on
rocks
Откидываюсь
назад,
охлаждаюсь,
как
Kahlúa
со
льдом,
On
the
crack
spots,
rubber
band
wrap
all
my
knots
На
точках
с
крэком,
перевязываю
все
свои
пачки
резинками.
View
bitches
who
fuck
dreads
on
Sudafeds
Вижу
сучек,
которые
трахают
дредастых
на
судафеде.
Pussy's
hurting,
they
did
it
for
a
yard
for
the
feds
Киски
болят,
они
сделали
это
за
двор
для
федералов.
Word
up,
cousin,
nigga,
I
seen
it
Честное
слово,
кузен,
я
видел
это,
Like
a
27-inch
Zenith,
believe
it
Как
на
27-дюймовом
Zenith,
поверь.
Now,
yo,
yo,
what
up,
yo?
Time
is
runnin'
out
Ну
что,
детка,
как
дела?
Время
на
исходе.
It's
for
real,
though,
let's
connect,
politic,
ditto
Все
серьезно,
давай
объединимся,
пошептаемся,
все
точно.
We
could
trade
places,
get
lifted
in
the
staircases
Мы
могли
бы
поменяться
местами,
кайфануть
на
лестничных
клетках.
Word
up,
peace,
incarcerated
scarfaces
Слово,
мир,
за
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
Yo,
yo,
what
up,
yo?
Time
is
runnin'
out
Ну
что,
детка,
как
дела?
Время
на
исходе.
It's
for
real,
though,
let's
connect,
politic,
ditto
Все
серьезно,
давай
объединимся,
пошептаемся,
все
точно.
Get
lifted
in
the
staircases
Кайфануть
на
лестничных
клетках.
Peace,
incarcerated
scarfaces
Мир,
за
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
Time
is
runnin'
out
Время
на
исходе.
Politic,
ditto
Пошептаемся,
все
точно.
Incarcerated
scarfaces
За
решеткой,
как
в
фильме
"Лицо
со
шрамом".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Woods, R. Diggs Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.