Paroles et traduction Raekwon - North Star (Jewels)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North Star (Jewels)
Полярная звезда (Драгоценности)
Intro:
Raekwon,
talking
to
Poppa
Wu
Вступление:
Raekwon,
говорит
с
Poppa
Wu
Ol
Dirty
Bastard
singing
in
the
background
Ol
Dirty
Bastard
поёт
на
заднем
плане
You
know
God,
I
just
been,
youknowhatI′msayin?
Знаешь,
Боже,
я
просто,
понимаешь?
Doin
my
regular
thing
man
Занимаюсь
своими
обычными
делами,
мужик.
So
I'ma
get
back
up
with
you
though
baby
Но
я
свяжусь
с
тобой,
детка.
KnowhatI′msayin?
You
know
you
my
nigga
kid
Понимаешь?
Ты
же
знаешь,
ты
мой
бро.
I'ma
always
come
through
for
you
baby
Я
всегда
поддержу
тебя,
детка.
Yo
man,
you
gotta
understand,
this
shit
is
real
though
man
Эй,
мужик,
ты
должен
понимать,
это
всё
серьёзно,
мужик.
All
the
time,
word
Всегда,
клянусь.
Yo
man,
that's
you
man
Эй,
мужик,
это
ты,
мужик.
Yo
peace
Rae,
peace
God!
Эй,
мир
тебе,
Rae,
мир
тебе,
Боже!
(We′ve
got
the
powers
to
resurrect
the
dead)
(У
нас
есть
силы
воскрешать
мёртвых)
Whassup
baby?
God
damn,
look
at
you
man
Что
слышно,
детка?
Чёрт
возьми,
глянь
на
себя,
мужик.
Damn
God,
I
got
a
shit
out
you
man
Чёрт,
Боже,
я
в
тебе
не
сомневаюсь,
мужик.
Man,
I
done
watched
you
man,
since
you
was
a
little
crumbsnatcher
Мужик,
я
наблюдал
за
тобой,
с
тех
пор
как
ты
был
мелким
воришкой,
A
little
weed-hopper
running
around
here
man
Мелким
сорванцом,
бегающим
тут.
Look
at
you
baby,
you
look
good
Глянь
на
себя,
детка,
ты
отлично
выглядишь.
(We′ve
got
the
powers
to
resurrect
the
dead)
(У
нас
есть
силы
воскрешать
мёртвых)
Understand,
I
watched
you
go
through
a
lot
of
trials
and
tribulations
Понимаешь,
я
видел,
как
ты
проходил
через
множество
испытаний
и
невзгод,
But
you
know
something,
like
I
used
to
always
tell
you
baby
Но
знаешь
что,
как
я
всегда
тебе
говорил,
детка,
A
good
listener's
a
good
learner
Кто
хорошо
слушает,
тот
хорошо
учится.
(G-O-D′s
my
reality)
(Б-О-Г
- моя
реальность)
I
see
you
listened
VERY
well,
understand?
Вижу,
ты
слушал
ОЧЕНЬ
хорошо,
понимаешь?
(I'm
elevating
strong
and
I′m
gonna
go
on
to
the
highest
degree)
(Я
становлюсь
сильнее
и
достигну
высшей
степени)
Your
time
is
coming
baby
Твоё
время
придёт,
детка.
See
sometime,
it
could
be
like,
a
rear
view
Видишь
ли,
иногда
это
может
быть
как
вид
сзади,
YouknowhatI'msayin?
And
people
don′t
know
when
their
blessing
comes
Понимаешь?
И
люди
не
знают,
когда
приходит
их
благословение.
But
I
watch
you
grow,
man
you
is
a
very
intelligent
man
Но
я
наблюдал,
как
ты
растешь,
мужик,
ты
очень
умный
человек.
Man,
I
watched
you
when
I
used
to
sit
down
and
you
would
Мужик,
я
наблюдал
за
тобой,
когда
мы
сидели,
и
ты
Trick
me
out
my
money
shootin
dice,
niggaz
is
you
crazy?
Обманывал
меня
в
игре
в
кости,
ты
что,
с
ума
сошёл?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
(G-O-D's
my
reality)
(Б-О-Г
- моя
реальность)
Crazy
you
crazy
man
Сумасшедший,
ты
сумасшедший,
мужик.
Yo
Rae,
you
remember
that
shit
man?
Эй,
Rae,
помнишь
это,
мужик?
When
we
used
to
be
down
there
in
the
hills
and
shit
man?
Когда
мы
тусовались
на
холмах,
мужик?
(I'm
elevating
strong
I′m
gonna
go
on
to
the
highest
degree)
(Я
становлюсь
сильнее,
я
достигну
высшей
степени)
And
you′d
catch
it,
from
Old
Man
Freed
И
ты
попадал
под
раздачу
от
старика
Фрида.
He'd
be
yelling
"You
little
slick
ass"
Он
кричал:
"Ах
ты,
маленький
хитрый
жук!"
Talk
to
me
baby,
knowhatI′msayin?
Поговори
со
мной,
детка,
понимаешь?
I've
been
through
all
them
things,
man
I′m
watchin
you
growin
Я
прошёл
через
всё
это,
мужик,
я
наблюдаю,
как
ты
растешь.
But
remember
one
thing
Rae
like
I
used
to
tell
you
Но
помни
одно,
Rae,
как
я
тебе
говорил,
The
child
you
was
is
making
you
the
man
you
is
today
Ребёнок,
которым
ты
был,
делает
тебя
тем
мужчиной,
которым
ты
являешься
сегодня.
And
if
you
don't
know
where
you
came
from
baby
И
если
ты
не
знаешь,
откуда
ты
пришёл,
детка,
You
DAMN
sure
know
that
you
don′t
know
where
you
going
Ты
ЧЁРТ
ВОЗЬМИ
точно
не
знаешь,
куда
ты
идёшь.
Can
you
see
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Know
which
way
you
travelling
Знай,
каким
путём
ты
идёшь.
(We've
got
the
powers
to
resurrect
the
dead)
(У
нас
есть
силы
воскрешать
мёртвых)
You
understand?
And
follow
that
destiny,
follow
the
light
Понимаешь?
И
следуй
этой
судьбе,
следуй
за
светом,
And
it′ll
set
you
free
И
он
освободит
тебя.
(Ohh,
G-O-D′s
my
reality)
(О,
Б-О-Г
- моя
реальность)
Cause
I've
watched
you
baby
Потому
что
я
наблюдал
за
тобой,
детка.
You
my
main
man
Ты
мой
главный
человек.
(We′re
elevating
strong
and
we're
going
on
to
the
highest
degree)
(Мы
становимся
сильнее
и
достигнем
высшей
степени)
Now
that
could
be
the
Wu-Tang
production
Теперь
это
может
быть
продакшн
Wu-Tang.
Start
to
knuckle
up
and,
gun
shots
start
to
click
the
block′s
ducking
Начинаем
действовать,
выстрелы
начинают
греметь,
квартал
прячется.
Could
it
be,
and
would
it
be,
that
we
was
babies
Может
ли
быть,
и
было
ли
так,
что
мы
были
малышами,
Catching
rabies,
niggaz
seem
to
act
crazy
Подхватывающими
бешенство,
ниггеры,
кажется,
ведут
себя
как
сумасшедшие.
Day
one,
in
my
spot
July
the
10th
День
первый,
на
моём
месте,
10
июля.
I
had
a
mint,
stickin
up
Devines
hittin
them
with
nines
У
меня
была
мелочь,
грабил
Devine,
палил
в
них
из
девяток.
I
was
toxie,
from
layin
up
in
Roxie's
all
night
Я
был
под
кайфом,
провалявшись
всю
ночь
у
Рокси.
This
nigga
bust
a
shot,
lick
my
man′s
wife
Этот
ниггер
выстрелил,
трахнул
жену
моего
друга.
It
was
havoc
I
contact
the
Abbot
Это
был
хаос,
я
связался
с
Аббатом.
He
shook
the
shoulder
though,
then
he
passed
the
phat
chrome
automatic
Он
тряхнул
плечом,
затем
передал
мне
толстый
хромированный
автомат.
We
goin
to
war,
you
know
we
headed
to
the
floor
Мы
идём
на
войну,
ты
знаешь,
мы
направляемся
на
танцпол.
He
woulda
did
it
for
me,
fuck
it,
let's
mosie
Он
бы
сделал
это
для
меня,
к
чёрту,
давайте
двигаться.
Schemin
dough,
with
the
P.L.O.,
wrapped
on
tight
Замышляю
дело
с
ООП,
плотно
обёрнутый.
Sayin
in
my
mic
"Yo
we
gotta
go"
Говорю
в
свой
микрофон:
"Йоу,
нам
пора
валить".
My
first
impression
was
to
add
some
lessons
Моим
первым
впечатлением
было
добавить
несколько
уроков.
Question,
one,
what
made
you
even
show
your
gun
and
blow
the
session?
Вопрос
номер
один:
что
заставило
тебя
вообще
достать
пушку
и
испортить
вечеринку?
He
replied
and
rocked
the
green
eye
Он
ответил
и
закатил
зелёный
глаз.
And
yo,
he
started,
yelling
"Them
niggaz
sellin
two
for
fives!"
И,
йоу,
он
начал
кричать:
"Эти
ниггеры
продают
два
за
пять!"
But
he's
a
goner
and
I
got
my
corner
Но
он
покойник,
а
у
меня
есть
мой
угол.
What,
I′m
feeding
my
babies,
Cash
Rules
for
mortal
daughters
Что,
я
кормлю
своих
детей,
"Наличные
правят
смертными
дочерьми".
Yeah,
Rae
baby
Да,
Rae,
детка.
Feeding
my
babies,
Cash
Rules
for
mortal
daughters
Кормлю
своих
детей,
"Наличные
правят
смертными
дочерьми".
Only
God
is
the
son
of
man
Только
Бог
есть
сын
человеческий.
(We′ve
got
the
powers
to
ressurrect
the
dead)
(У
нас
есть
силы
воскрешать
мёртвых)
I'll
say
it
one
time,
and
be
ceratin
that
fake
God
does
not
exist
Скажу
это
один
раз
и
будь
уверен,
что
фальшивого
Бога
не
существует.
(Ohh,
G-O-D′s
my
reality)
(О,
Б-О-Г
- моя
реальность)
(I'm
elevating
strong
we′re
gonna
go
on
to
the
highest
degree)
(Я
становлюсь
сильнее,
мы
достигнем
высшей
степени)
This
is
why
the
universe,
has
itself
balanced
the
scale
Вот
почему
вселенная
сама
уравновесила
чашу
весов
Of
devine
knowledge,
and
it
was
measured
by
the
portion
Божественного
знания,
и
оно
было
измерено
порцией
Of
solid
knowledge
Твёрдого
знания.
No
man,
can
judge
for
another
Ни
один
человек
не
может
судить
за
другого,
But
each
man
must
weigh
all
facts
and
circumstances
Но
каждый
человек
должен
взвесить
все
факты
и
обстоятельства
And
find
truth
in
his
own
judgement
of
righteousness
И
найти
истину
в
своём
собственном
суждении
о
праведности.
See,
the
way
to
evil,
balance
equality
in
no
man
Видишь
ли,
путь
к
злу,
баланс
равенства
ни
в
ком,
For
no
man
is
good
and
bad
at
the
same
time
Ибо
ни
один
человек
не
бывает
хорошим
и
плохим
одновременно.
Either
you
good,
or
you
bad
Либо
ты
хороший,
либо
ты
плохой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Robert F Diggs, Barry White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.