Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pit Bull Fights - Album Version (Edited)
Бои питбулей - Альбомная версия (отредактированная)
Pit
bull
fights,
niggaz
is
bustin
the
lights
Бои
питбулей,
парни
гасят
фонари,
Undercovers
gettin
killed
for
drugs
- yo
Под
прикрытием
гибнут
за
наркоту
- ёу,
Fiends
is
basin,
runners
is
licensed
to
fight
Наркоманы
бесятся,
барыги
получили
лицензию
на
драку,
Young
gangstas
chase
sneakers
and
snubs
- and
yo
Молодые
гангстеры
гоняются
за
кроссовками
и
презрением
- и
ёу,
Elevator's
broken,
pissy
stairwells
and
shells
Лифт
сломан,
вонючие
лестничные
клетки
и
гильзы,
Old
men
gossip
with
tales,
you
know?
Старики
сплетничают,
рассказывая
истории,
понимаешь?
Police
burners
with
bodies
on
'em,
bury
'em
Полицейские
пушки
с
телами
на
них,
закапываем
их,
Worry
for
minutes
then
we
fire
them
(blaow!)
Волнуемся
пару
минут,
потом
стреляем
из
них
(бах!),
I
see
firemen,
ambulances,
narcotic
mansions
Я
вижу
пожарных,
скорые,
наркоманские
особняки,
So
melodic,
rock
chronic,
pop
tonic
scramblin
Так
мелодично,
курю
травку,
пью
тоник,
суечусь,
See
all
these
niggaz
into
gamblin
- yo
Вижу
всех
этих
парней,
увлеченных
азартными
играми
- ёу,
Just
give
me
square
feet,
uniquely
I'm
handlin
niggaz
Просто
дай
мне
жилплощадь,
я
уникально
управляюсь
с
парнями,
Done
danced
with
niggaz,
plus
yo,
threw
niggaz
in
vans
Танцевал
с
ними,
плюс,
ёу,
бросал
их
в
фургоны,
Left
him
on
trains,
his
veins
got
ham
in
'em
Оставлял
их
в
поездах,
в
их
венах
героин,
Take
a
message,
he
ran,
it
was
a
quarter
to
four
plan
Передай
сообщение,
он
сбежал,
это
был
план
на
без
пятнадцати
четыре,
He
had
me
on
the
floor
with
my
man
Он
повалил
меня
на
пол
вместе
с
моим
корешом,
We
both
drugged
out,
scholars
with
grams
Мы
оба
обдолбанные,
ученые
с
граммами,
Tri-colored
rocks,
follow
the
hands,
full
sorrow
in
plans
Трехцветные
камни,
следи
за
руками,
полное
горе
в
планах,
Make
one
false
move
you
blam
Сделай
один
неверный
шаг,
и
тебя
пристрелят,
Eh
yo
take
the
globe
right
out
of
ya
land
Эй,
ёу,
забери
глобус
прямо
из
твоей
земли,
We
broke
out
in
Iran.
Мы
сбежали
в
Иран.
Eh
yo
it's
eight
million
stories
in
the
city
Эй,
ёу,
в
городе
восемь
миллионов
историй,
Niggas
actin'
shifty,
Ice
Water
back
on
the
grizzly
Парни
ведут
себя
подозрительно,
Ледяная
Вода
снова
на
посту,
Brand
new
handgun
that
hold
about
fifty
Совершенно
новый
пистолет,
вмещающий
около
пятидесяти
патронов,
It's
a
new
boss
in
town
like
Mauseberg
Mickey
В
городе
новый
босс,
как
Микки
Маусберг,
Eight
million
stories
and
six
is
from
the
hood
Восемь
миллионов
историй,
и
шесть
из
них
из
гетто,
A
real
live
hustler
up
to
no
good
Настоящий
живой
барыга
замышляет
недоброе,
They
needed
more
yae-yo
to
ease
they
habit
Им
нужно
было
больше
дури,
чтобы
унять
свою
зависимость,
They
said
we
fell
off,
the
streets
don't
believe
you
faggots!
Они
сказали,
что
мы
сдулись,
улицы
вам
не
верят,
педики!
Where
all
the
wolves
live,
sub-machine
guns
and
big
beamers
Там,
где
живут
все
волки,
автоматы
и
большие
тачки,
Yo
circle
the
crib,
you
see
teamsters
that
try
you
again
Ёу,
окружи
дом,
ты
видишь
головорезов,
которые
снова
попробуют
тебя,
Little
niggas
is
blind,
the
nines
fly
out
and
slap
a
few
men
Маленькие
ниггеры
слепы,
пули
вылетают
и
бьют
нескольких
мужиков,
That's
mine,
let
up
off
'em
again
Это
мое,
отпусти
их
снова,
Take
seventy
more
shots,
the
remedy,
Wu
through
the
fence
Сделай
еще
семьдесят
выстрелов,
лекарство,
Ву
через
забор,
This
bench
God,
lays
in
gents
Этот
бог
скамейки,
укладывает
джентльменов,
Eh
yo
pop
the
head
off
right
under
the
tents
Эй,
ёу,
снеси
голову
прямо
под
тентами,
This
is
more
current
events,
pay
attenti
Это
более
свежие
события,
обрати
внимание,
The
legend
is
here,
as
long
as
you
know
him
he
coffins
ya
men
Легенда
здесь,
пока
ты
знаешь
его,
он
хоронит
твоих
людей,
What?
Bulletproof
pimps,
big
hammers,
multiple
flips
Что?
Пуленепробиваемые
сутенеры,
большие
пушки,
многочисленные
перевороты,
As
long
as
it's
bread,
you
know
you
was
hit
Пока
это
деньги,
ты
знаешь,
что
тебя
подстрелили,
Eh
yo
let
that
stack
get
rinsed
Эй,
ёу,
пусть
эта
пачка
денег
отмоется,
Play
the
back,
sharp
as
a
fuck,
ownin'
my
own
shit
Играй
сзади,
острый
как
бритва,
владеющий
своим
дерьмом,
Grown
niggas
get
moments
to
vent
Взрослые
ниггеры
получают
моменты,
чтобы
выпустить
пар,
Give
'em
the
real
Lex
Diamond
Story,
welcome
'em
in
Расскажи
им
настоящую
историю
Лекса
Даймонда,
пригласи
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.