Paroles et traduction Raekwon - Shaolin vs. Wu-tang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaolin vs. Wu-tang
Шаолинь против Удан
[Kung-fu
sample]
[Образец
кунг-фу]
*Sounds
of
fighting*
*Звуки
боя*
Toad
style.
hmmph
Стиль
жабы.
Хмф.
The
Shaolin
deliberately
tried
to
use
the
Lord
Шаолинь
намеренно
пытался
использовать
Господина,
To
learn
our
Wu-Tang
sword
fighting!
Чтобы
изучить
наше
уданское
фехтование!
The
Shaolin
would
never
do
that!
Шаолинь
никогда
бы
этого
не
сделал!
Wouldn't
you?
The
Shaolin
have
always
looked
down
at
us
Правда?
Шаолинь
всегда
смотрел
на
нас
свысока.
Are
you
afraid
the
Wu-Tang
would
become
more
famous
than
you?
Вы
боитесь,
что
Удан
станет
более
известным,
чем
вы?
So
you
used
your
Shaolin
poison
to
set
up
my
master
and
deliberately
frame
me!
Значит,
вы
использовали
свой
яд
Шаолиня,
чтобы
подставить
моего
мастера
и
намеренно
меня
оклеветать!
That's
nonsense!
Это
чепуха!
It's
not
nonsense!
I
saw
it
myself!
Это
не
чепуха!
Я
сам
это
видел!
Nonsense!
The
Shaolin
have
nothing
to
fear
from
the
Wu-Tang
but
our
swordfight
Чепуха!
Шаолиню
нечего
бояться
от
Удана,
кроме
нашего
поединка
на
мечах.
[Intro:
Raekwon]
[Вступление:
Raekwon]
Aiyo!
Come
on!
Let
go
of
the
ratchet,
son,
come
on,
let's
go!
Come
on!
Эй!
Ну
же!
Брось
трещотку,
детка,
давай,
поехали!
Давай!
Villagers,
gangstas,
pillagers,
paintbrush
Деревенщины,
гангстеры,
мародеры,
кисть,
New
whips,
blue
fifths,
Louis
Shallah,
bitch
Новые
тачки,
бутылки,
Louis
Shallah,
малышка.
Ostrich
turtlenecks,
the
Chef,
already
reps
Свитер
из
страуса,
Шеф,
уже
представляет,
Lean
off
the
petty
jets,
we
buy
the
very
best
Сваливаем
с
частных
джетов,
мы
покупаем
самое
лучшее,
Outfits,
powerful
rich,
pouncers,
camel
clips
Наряды,
могущественные
богачи,
охотники,
зажимы
для
денег,
One
bump,
two
lumps,
the
shotgun,
the
new
jumps
Один
удар,
два
удара,
дробовик,
новые
прыжки,
With
flying
bird,
buying
herb,
new
kick,
designer
birds
С
летящей
птицей,
покупая
травку,
новые
кроссовки,
дизайнерские
птицы,
She
on,
and
we
up,
let's
re-up,
and
free'd
up
Она
в
деле,
и
мы
на
высоте,
давай
пополним
запасы
и
освободимся,
Jakes
hate
it,
Rae
made
it,
Clientele,
we
gon'
sell
Копы
ненавидят,
Рэй
сделал
это,
Клиентела,
мы
будем
продавать,
You
gon'
starve,
he
gon'
jail,
night
boots,
swim
with
whales
Ты
будешь
голодать,
он
сядет
в
тюрьму,
ночные
сапоги,
плавай
с
китами,
Better
snub,
surgical
leather
gloves,
never
loved
Лучше
отшить,
хирургические
кожаные
перчатки,
никогда
не
любил,
We
gon'
kill,
take
it
to
the
Hill,
we
forever
real
Мы
убьем,
отнесем
на
Холм,
мы
навсегда
настоящие,
Old
records,
old
luggage,
you
ill
with
no
rugged
Старые
пластинки,
старый
багаж,
ты
болеешь
без
грубости,
You
shoot
and
we
spray,
kill
off
them
old
buzzards
Вы
стреляете,
а
мы
поливаем,
убиваем
этих
старых
стервятников,
We
love
it,
can't
stand
it,
you
read,
the
Wu
Manual
Мы
любим
это,
не
можем
вынести,
ты
читаешь
руководство
Ву,
We
found
it,
stay
grounded,
we
will,
we
still
scrambling
Мы
нашли
его,
остаемся
на
земле,
мы
будем,
мы
все
еще
карабкаемся.
[Kung-fu
sample]
[Образец
кунг-фу]
Hold
your
fire!
Огонь
прекратить!
You
two
traitors!
Вы,
два
предателя!
You've
mixed
the
Shaolin
and
Wu-Tang
Вы
смешали
Шаолинь
и
Удан.
No,
we
have
not,
it's
just
that
they're
the
same
Нет,
мы
не
смешивали,
просто
они
одинаковые.
That's
right,
my
Lord
Верно,
мой
Господин.
You
misunderstand
our
kung-fu
work
Вы
не
понимаете
нашу
работу
кунг-фу.
It
doesn't
belong
to
anybody,
IT
EVOLVES!
Она
никому
не
принадлежит,
ОНА
РАЗВИВАЕТСЯ!
The
wrist
lifter,
the
grave
sitter,
baby
sitter
Подниматель
запястий,
сиделка
на
могиле,
нянька,
The
jobless,
to
open
the
vault,
call
your
sister
Безработный,
чтобы
открыть
хранилище,
позвони
своей
сестре,
The
Pyrex,
the
up
in
the
five,
live
as
Twister
Пирекс,
пятерка,
живи
как
Твистер,
Blunt
rolling,
only
a
robe
on,
some
whiskers
Кручу
косяк,
только
халат
на
мне,
немного
усов,
Knee
slapper,
the
gat
packer,
blackjacker
Хлопанье
по
коленям,
упаковщик
стволов,
блэкджекер,
Extortionist,
friendly
as
shit,
Bob
and
Back-lur
Вымогатель,
дружелюбный
как
дерьмо,
Боб
и
Бэклер,
Ones
folder
over
the
stove,
gold
rover
Один
папка
над
плитой,
золотой
ровер,
The
gear
dresser,
the
chop
bagger,
Marvin
Haggler
Одевальщик,
рубщик
сумок,
Марвин
Хаглер,
Rap
stabber,
eat
you
alive,
gold
tarantula
Рэп-киллер,
съем
тебя
живьем,
золотой
тарантул,
Sixteen
paces
and
shit,
hold
the
heckler
Шестнадцать
шагов
и
все
такое,
держи
крикуна,
Pimp
style,
Axel
Foley,
stolen
Rolly
Стиль
сутенера,
Аксель
Фоули,
украденные
Ролекс,
All
ya
niggas
that
know
me,
ya'll
owe
me
Все
вы,
ниггеры,
которые
меня
знают,
вы
все
мне
должны.
[Kung-fu
sample]
[Образец
кунг-фу]
I
don't
give
a
damn!
Listen
Мне
плевать!
Слушайте.
Hahaha,
And
I'll
kill
anyone,
who
dares
to
go
against
Хахаха,
и
я
убью
любого,
кто
посмеет
пойти
против...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Marc D Shemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.