Raekwon - Striving For Perfection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raekwon - Striving For Perfection




Yeah yeah I'm tired of doing this shit
Да да я устал от этого дерьма
Aight word, aight I'ma set it
Ладно, ладно, я все устрою.
Tell me how you feel man
Скажи мне что ты чувствуешь парень
Yo son, check the fly shit son
Эй, сынок, проверь муху, сынок.
Sup cousin how you doin?
Суп, кузен, как дела?
Yo baby check it man
Эй детка зацени чувак
I got a new connect son, for real man
У меня новый Связной сын, настоящий мужик
Fuck all this twenty-four a brick shit man
К черту все эти двадцать четыре брикета дерьма, чувак
No doubt
Без сомнения
My man got it out-of-state for fifteen
Мой парень вывез ее за пределы штата за пятнадцать лет.
Yeah
Да
YouknowhatI'msayin?
Знаешь, что я говорю?
Yo know my man's gonna represent PA, politickin to death so
Ты же знаешь, что мой человек будет представлять папу, политикан до смерти, так что
Right right
Верно верно
It's all good, what's up? What you wanna do?
Все хорошо, как дела, что ты хочешь делать?
We gotta move God, we gotta move God, we gotta migrate
Мы должны переместить Бога, мы должны переместить Бога, мы должны мигрировать.
Get the fur, get the fuck outta New York, yaknowhatI'msayin?
Забирай шубу, убирайся к черту из Нью-Йорка, понимаешь?
Bounce man, start fuckin with bigger and better shit
Подпрыгивай, чувак, начинай трахаться с большим и лучшим дерьмом
So you tellin me no more big eights strictly breaks
Так что ты говоришь мне больше никаких больших восьмерок строго брейков
No more no more no more man
Хватит хватит хватит чувак
Then I'm with you, I've been waiting
Тогда я с тобой, я ждал.
No more God
Бога больше нет.
WHASSUP?
Что случилось?
It's the pot of gold right here man this is it, man this is glory
Это горшок с золотом прямо здесь, чувак, вот оно, чувак, это слава.
YouknowhatI'msayin?
Знаешь, что я говорю?
So yo, the first thing we gotta do man
Так что первое, что мы должны сделать, чувак
Is just know what we gonna do with this cream when we get it man
Я просто знаю что мы будем делать с этим кремом когда получим его чувак
Right
Правильно
Cause I'm not trying to just be, sitting on motherfucking two-hundred thou
Потому что я не пытаюсь просто быть, сидя на гребаных двухстах тысячах.
And acting like I'ma just be a
И веду себя так, словно я просто ...
Nah
Нет
A drug dealer all my life
Всю свою жизнь я был наркоторговцем.
Nah
Нет
Son I got bigger and better plans Son
Сынок у меня есть большие и лучшие планы сынок
No doubt, we gonna move on man
Без сомнения, мы будем двигаться дальше, чувак.
And you know I be fuckin with anybody man
И ты знаешь что я трахаюсь с кем угодно чувак
Son, long as the love and the trust is there Son
Сын, пока есть любовь и доверие, сын.
We gonna grow God
Мы вырастим Бога
You know it Tony
Ты знаешь это Тони
We gonna grow like a plant Son
Мы будем расти как растение сынок
Yo you coming at me like that Son?
Эй, ты так на меня набрасываешься, сынок?
For real Son, come on you know me man
По-настоящему, Сынок, ну же, ты же знаешь меня, чувак
You know my style Son
Ты знаешь мой стиль сынок
You know how my heart feels though God
Ты знаешь что чувствует мое сердце Боже
No doubt
Без сомнения
But yo God, for real, this is my last time God
Но, боже мой, по правде говоря, это мой последний раз.
I'm hangin this shit up man if this shit don't work right here God
Я повешу это дерьмо чувак если это дерьмо не сработает прямо здесь Боже
YouknowhatI'msayin?
Знаешь, что я говорю?
Word up, I feel the same way
Честное слово, я чувствую то же самое
I feel the same way kid
Я чувствую то же самое, малыш.
Yo God, yaknowhatI'msayin?
Йо Боже, якноухати говоришь?
I got shot at man, my moms windows got shot the fuck up man
В меня стреляли, чувак, в окна моей мамы стреляли, черт возьми, чувак
Yeah
Да
Yo God, my baby's in here God, see I gotta take time man
Эй, Боже, мой ребенок здесь, Боже, видишь ли, мне нужно время, чувак
And raise my family man
И вырастить моего семьянина.
Yeah yeah yeah
Да да да
YaknowhatI'msayin? Sit around man, my grandkids man
Yaknowhati'msayin? сядь рядом, чувак, мои внуки, чувак
But yo Son, it's like this man
Но, сынок, это похоже на этого человека.
We all livin man, we here now man
Мы все живем человеком, мы здесь и сейчас человек.
Word man
Человек слова
YouknowhatI'msayin? Let's not think like we gon be stagnating man
Знаешь, что я говорю? - Давай не будем думать, что мы будем застаиваться, чувак.
Let's keep movin ahead man, keep our head up man
Давай двигаться вперед, парень, держи голову выше, парень.
Take care of our families man
Позаботься о наших семьях парень
God, word is bond, I'm your eyes that's in back of you kid
Боже, слово-это связь, я-твои глаза, которые у тебя за спиной, малыш.
Let's do it then
Давай сделаем это.





Writer(s): Corey Woods, Robert F Diggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.